French-German translations for quereller

  • hadern
  • rangeln
  • rechten
  • streiten
    Die zweite: Wir sollten nicht über Rechtsgrundlagen streiten, wenn wir etwas für die Sicherheit tun. La deuxième était la suivante: si nous intervenons au niveau de la sécurité, nous ne devons pas nous quereller au sujet de sa base juridique. Die EU muss zeigen, dass sie Ergebnisse erzielen kann, die sich im Leben der Menschen niederschlagen, und darf sich nicht nur über institutionelle Fragen streiten. L’Union européenne doit se montrer capable d’œuvrer pour l’avenir des individus et faire autre chose que se quereller autour de questions institutionnelles. Ich bin fest davon überzeugt, dass die Mitgliedstaaten lieber ihre Arbeitsmärkte reformieren sollten, anstatt sich über solch eine protektionistische Maßnahme wie den Globalisierungsfonds zu streiten. Je suis convaincue qu’au lieu de se quereller à propos du fonds protectionniste d’ajustement à la mondialisation, les États membres devraient de toute urgence réformer leurs marchés du travail.
  • zoffen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net