French-German translations for volontaire

  • FreiwilligedieAlles im Rahmen freiwilliger Aktivitäten. Il s'agissait d'une activité volontaire. Das ist ja nicht irgendeine freiwillige Aussage - obwohl ich sie gerne freiwillig mache -, sondern es ist eine Verpflichtung laut Vertrag. Il ne s'agit pas simplement d'une déclaration volontaire - même si je la fais volontiers volontairement -, mais bien d'une obligation en vertu du Traité. Stellen Sie sich die GKKB als freiwillige Bemessungsgrundlage vor? Tout d'abord, envisagez-vous de donner un caractère volontaire à l'ACCIS?
  • Freiwilligerder
    Alles im Rahmen freiwilliger Aktivitäten. Il s'agissait d'une activité volontaire.
  • freiwillig
    Alles im Rahmen freiwilliger Aktivitäten. Il s'agissait d'une activité volontaire. Ich betone das Wort "freiwillig‟. J'insiste sur le terme "volontairement". Auf der Straße ist die Maut freiwillig. Sur les routes, le péage est volontaire.
  • absichtlich
    Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt Dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement Wir haben uns absichtlich für einen Ansatz entschieden, bei dem die Verhandlungen auf interregionaler Grundlage geführt werden. Nous avons volontairement choisi de baser notre approche sur des négociations de région à région. Wir sollten die Wiederauffüllung der Bestände nicht absichtlich verzögern, wenn dies im Rahmen des Plans eigentlich machbar ist. Nous ne devrions pas retarder volontairement la reconstitution des stocks si celle-ci est réalisable dans le cadre du plan.
  • vorsätzlich
    Damit kann nie ein vorsätzlicher Ausschluss älterer oder behinderter Menschen von Dienstleistungen dieser Sektoren gemeint sein. Cela ne peut en aucun cas aboutir à l'exclusion volontaire de personnes âgées ou handicapées. Vorsätzlicher Betrug ist eine Sache, ein Mangel an Genauigkeit bei der Organisation von Projekten ist eine andere. La fraude volontaire est une chose, l'imprécision dans le montage des projets en est une autre. Die vorsätzliche Verzögerung der Genehmigung dieser Verordnungen würde von wenig wirklichem Interesse an Südafrika zeugen. Le retard volontaire dans l' adoption de ces règlements témoignerait d' un manque d' engagement véritable envers l' Afrique du Sud.
  • bereit
    Ich bin nicht bereit, eine Erhöhung der Modulation auf freiwilliger Basis zu in Erwägung zu ziehen. Je ne souhaite pas envisager une augmentation de la modulation sur une base volontaire. Die Industrie verzichtet bereits heute freiwillig auf Kadmium in PVC-Produkten. L' industrie renonce déjà volontairement aujourd' hui à l' utilisation du cadmium dans les produits en PVC. Akteure, die bereit sind, solche freiwilligen Vereinbarungen abzuschließen, können gleichsam als Pioniere ihrer Art angesehen werden. Les acteurs disposés à participer à ces accords volontaires peuvent jouer un rôle de pilotes, en quelque sorte.
  • Ehrenamtlerder
  • Ehrenamtlerindie
  • ehrenamtlichVielleicht könnten wir dies auf die Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeiten durch die Einführung eines entsprechenden europäischen Passes ausweiten. Nous devrions peut-être également inclure la reconnaissance d'activités volontaires par l'octroi d'un passeport de volontaire européen. Bei unseren Berechnungen im Zusammenhang mit der Vergabe von Projekten berücksichtigen wir ehrenamtliche Tätigkeit als Sachleistung. Dans nos calculs, lorsque nous élaborons des projets, nous intégrons le travail volontaire dans la catégorie des contributions en nature. Ich habe diese Technologie auch schon vor meiner Zeit im Europäischen Parlament unterstützt, seit langer Zeit auch ehrenamtlich. Je soutenais cette technologie bien avant de rejoindre le Parlement européen, et j'ai longtemps travaillé pour la défendre sur base volontaire.
  • EhrenamtlichedieVielleicht könnten wir dies auf die Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeiten durch die Einführung eines entsprechenden europäischen Passes ausweiten. Nous devrions peut-être également inclure la reconnaissance d'activités volontaires par l'octroi d'un passeport de volontaire européen. Bei unseren Berechnungen im Zusammenhang mit der Vergabe von Projekten berücksichtigen wir ehrenamtliche Tätigkeit als Sachleistung. Dans nos calculs, lorsque nous élaborons des projets, nous intégrons le travail volontaire dans la catégorie des contributions en nature. Am bizarrsten war meiner Ansicht nach heute der Angriff von Herrn Heaton-Harris, der behauptete, ehrenamtliche Gruppen versuchten, das Parlament zu beeinflussen. Selon moi, la partie la plus étrange de la journée fut l'attaque de M. Heaton-Harris, qui prétendait que les groupes volontaires tentaient d'influencer le Parlement.
  • EhrenamtlicherderVielleicht könnten wir dies auf die Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeiten durch die Einführung eines entsprechenden europäischen Passes ausweiten. Nous devrions peut-être également inclure la reconnaissance d'activités volontaires par l'octroi d'un passeport de volontaire européen.
  • eigensinnig
  • eigenwillig
  • geflissentlich
  • gewillt
  • gewollt
    Doch letztendlich haben wir es selbst so gewollt. Enfin, nous l'avons choisi volontairement.
  • mutwillig
  • spontan
  • Volontärder
  • willens
  • willensstark
  • willig

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net