French-Italian translations for affronter

  • affrontareNessuno è pronto ad affrontare la realtà. Personne n'est prêt à affronter la réalité. Questo è il voto che stiamo per affrontare. C'est donc le vote que nous allons devoir affronter. E' indispensabile affrontare insieme questo problema. Nous devons affronter ce problème ensemble.
  • confrontarsiLei ha detto un’altra cosa molto interessante; ha detto che un uomo politico deve confrontarsi con i cittadini. Vous avez dit une autre chose très intéressante; vous avez dit: «Un homme politique doit affronter les populations.» In momenti simili è più facile distogliere lo sguardo, è più facile nascondersi dietro a uno striscione piuttosto che confrontarsi con la tirannia. Dans des moments comme ceux-ci, il est plus facile de regarder ailleurs, il est plus simple de se cacher derrière une pancarte que d'affronter la tyrannie. La capacità di un paese di confrontarsi con il suo passato e denunciare ciò che va denunciato nella propria storia ci dà la misura del suo grado di maturità. La maturité d'une nation se mesure à sa capacité d'affronter son passé et de dénoncer ce qui doit l'être dans son histoire.
  • contrastareSono necessarie norme e regolamenti opportuni per contrastare il problema. De bonnes règles sont nécessaires pour affronter le problème. Dobbiamo adoperarci insieme per definire una strategia comune atta a contrastare, laddove possibile, i problemi globali. Nous devons collaborer à une stratégie commune permettant d’affronter les problèmes mondiaux là où c’est possible. Come suggerito nella mozione, la soluzione migliore consiste nell'affrontare le cause prime dei problemi di coesione e contrastare coloro che operano a favore della disgregazione. Pour ce faire, comme notre motion le suggère, le gouvernement doit faire face aux causes de désunion et affronter ceux qui ont de mauvaises intentions.
  • far fronte aPer il momento, tuttavia, la priorità è quella di far fronte alla crisi. Mais pour l'heure, la priorité est d'affronter la crise. A livello internazionale esistono svariate opzioni legislative per far fronte alla situazione. Au niveau international, il y a de nombreuses options législatives pour affronter la question. La cifra prevista non basta per far fronte alla rivoluzione nel campo dell'audiovisivo. Ce qui est prévu ici ne suffit pas pour affronter la révolution dans l' audiovisuel.
  • fronteggiareNei mesi che seguiranno, probabilmente, dovremo fronteggiare uno scontro armato con l'Iraq. Dans les mois qui viennent, nous devrons peut-être affronter une guerre avec l'Irak. In primo luogo, è indispensabile un grande bilancio per fronteggiare difficoltà di ordine ciclico? En premier lieu, un grand budget est indispensable afin d'affronter les difficultés cycliques. Il trattato di Lisbona è il motore più potente di cui abbiamo bisogno per fronteggiare la crisi. Le traité de Lisbonne est le moteur plus puissant dont nous avons besoin pour affronter cette crise.
  • porre mano
  • risolvereÈ mille volte meglio lavorare insieme per superare le crisi e risolvere i problemi che doverli affrontare da soli. Il vaut bien mieux travailler ensemble à la résolution des crises et des problèmes que de les affronter seuls. L'Unione europea si è dimostrata incapace di risolvere tale problematica in maniera razionale ed efficiente e, pertanto, ho votato per respingerla. L'UE a montré son incapacité à affronter le problème de manière logique et efficace, c'est pourquoi j'ai voté contre la proposition. Io credo che sarebbe il caso di ricordare a noi stessi che non abbiamo ancora molte prove d'appello per affrontare e risolvere questa emergenza. Je crois qu'il serait opportun de nous souvenir qu'il n'y a pas encore eu beaucoup de tentatives pour affronter et régler cette situation urgente.
  • sistemare

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net