French-Polish translations for approprié

  • odpowiedniPotrzebne są więc odpowiednie środki. Il faut disposer des ressources appropriées. W tym celu potrzebne byłyby odpowiednie uregulowania. Un règlement approprié serait nécessaire à cet égard. Konieczne jest także odpowiednie przeszkolenie personelu. Il faut aussi une formation du personnel appropriée.
  • właściwyMoim zdaniem rozporządzenie ma właściwy zakres. Je pense que le champ d'application du rapport est approprié. Ogólnie rzecz biorąc, panie komisarzu, wniosek ten nie jest właściwy. En somme, Monsieur le Commissaire, cette proposition n'est pas appropriée. Jest to zatem środek, który, chociaż jest środkiem tymczasowym, jest konieczny i właściwy. Il s'agit donc d'une mesure qui, bien que temporaire, s'avère nécessaire et appropriée.
  • adekwatny
  • gotowy
  • należytyPrzyczyną tego kryzysu jest podjęcie decyzji, by nie nadzorować w należyty sposób podmiotów działających na rynkach finansowych. Celle-ci découle directement du choix de ne pas exercer de supervision appropriée sur les activités des marchés financiers. Jestem pewna, że Komisja zbada tę sprawę w należyty sposób, oddający sprawiedliwość przedmiotowym interesom. Je suis certaine que la Commission examinera cette question de manière appropriée, en tenant dûment compte des intérêts impliqués. 2) Kontrola parlamentarna nad zagadnieniami związanymi z obroną europejską będzie musiała uwzględniać w należyty sposób wkład parlamentów krajowych. 2) Le contrôle parlementaire des questions de défense européenne ne pourra pas ne pas tenir compte de façon appropriée de la contribution des parlementaires nationaux.
  • stosownyDlatego zgadzamy się z wnioskiem zawartym w przedmiotowym pytaniu, który wydaje się tu bardzo stosowny. Nous sommes donc d'accord avec la proposition contenue dans cette question, qui nous apparaît tout à fait appropriée. Zostanie on przekazany innym grupom jako stosowny i zastanowimy się, jak rozwiązać tę kwestię. Elle sera transmise aux autres groupes si cela s'avère approprié et nous examinerons la manière de résoudre ce problème. Natomiast w moim sprawozdaniu opisuję sytuację w roku 2009, co do której możemy powiedzieć, że EBC zareagował na ówczesne wyzwania w sposób stosowny, a nawet dobry. Mon rapport porte toutefois sur l'année 2009, une année au cours de laquelle nous pouvons dire que la BCE a réagi de manière appropriée - et même bien, en fait - aux défis qu'elle a rencontrés.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net