French-Polish translations for réclamer

  • domagać sięCały świat przyszedłby do nas, aby domagać się zysków. Tout le monde viendrait chez nous pour réclamer des avantages. W Parlamencie łatwo jest domagać się koordynacji polityki gospodarczej. Au Parlement, il est facile de réclamer la coordination des politiques économiques. Nie można domagać się wdrożenia polityki antymotoryzacyjnej, żądając jednocześnie utrzymania produkcji w zakładach samochodowych. On ne peut, d'un côté, réclamer une politique anti-voiture et, de l'autre, exiger que les usines de construction automobile restent ouvertes.
  • potrzebować
  • reklamować
  • upominaćWydaje mi się, że Parlament Europejski jest tym organem, który szczególnie głośno powinien upominać się o prawo Tybetańczyków do zachowania swojej tożsamości. Il me semble que l'Union européenne est un organe qui devrait particulièrement réclamer le respect du droit des Tibétains à préserver leur identité.
  • wymagaćOdnotowałam paradoks, że na przykład szpitale musiałyby płacić swoim wierzycielom prywatnym wyższe kary niż kary, których płacenia mogłyby wymagać od swoich dłużników. J'ai remarqué le paradoxe selon lequel, par exemple, les hôpitaux devraient payer des pénalités plus élevées à leurs créanciers privés qu'ils ne pourraient réclamer eux-mêmes à leurs débiteurs.
  • żądaćSą zaprogramowane, by żądać tego, co jest im potrzebne. Ils ne peuvent que réclamer ce dont ils ont besoin.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net