French-Portuguese translations for accord

  • acordoÉ melhor não haver acordo do que haver um mau acordo. Ne pas avoir d’accord est préférable à un mauvais accord. Mas o acordo não foi concluído. L' accord est toutefois incomplet. Senhor Comissário, um acordo é um acordo. Monsieur le Commissaire, un accord, c' est un accord.
  • acorde
  • pactoUm pacto é um acordo entre Estados. Un pacte, c'est un accord entre États. Acordámos naquilo a que eu chamo "um pacto de segurança”. Nous sommes tombés d'accord sur ce que j'appelle un "pacte de sécurité". O Pacto de Estabilidade deve igualmente fazer jus ao seu nome. De même, il faut accorder au pacte de stabilité tout son titre.
  • barganha
  • belezaSei que não posso pôr todos de acordo, mas essa é também a beleza da democracia. Je sais bien que je ne peux pas mettre tout le monde d'accord, mais c'est ça aussi la beauté de la démocratie.
  • certoEstou certo de que o acordo está ao nosso alcance. Je suis certain qu'un accord est à portée de main. Estou certo de que esta proposta merece o seu acordo. Je pense que vous serez d'accord avec moi. Acordo CE-Arménia sobre certos aspectos dos serviços aéreos ( Accord CE/Arménie sur certains aspects des services aériens (
  • concordânciaVejo que acena em sinal de concordância. Je vois que vous hochez la tête, vous êtes donc d'accord. (O Parlamento manifesta a sua concordância relativamente à alteração oral) Si vous en êtes d'accord, et si l'Assemblée en est d'accord, j'aimerais que l'on mette aux voix cet amendement oral. (O Parlamento manifesta a sua concordância) (Le Parlement marque son accord)
  • consensoEssa possibilidade assenta no consenso, na unanimidade. Cela repose sur un consensus, un accord. E isto marca também um ponto de consenso entre nós. Et cela fait l'objet d'un accord entre nous. Não obstante, essa matéria não está prevista no consenso.Un tel accord ne fait toutefois pas partie du consensus.
  • okEssas pessoas reservaram um voo, têm um 'OK? no seu bilhete e têm, por isso, o direito de embarcar. Car il a réservé son vol, il a reçu un accord sur son billet, il doit donc avoir un droit d'embarquement.
  • tá bem
  • tá bom
  • transação

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net