French-Portuguese translations for accès

  • acessoacesso a instituições religiosas accès aux institutions religieuses, Porque não podemos ter acesso aos textos? Pourquoi n'avons-nous pas accès aux textes? Há que melhorar o seu acesso aos mercados de capitais. Elles doivent bénéficier d'un meilleur accès aux marchés de capitaux.
  • agressão
  • ataqueEstá a ocorrer neste momento um ataque ao sistema sueco de abertura e de acesso aos documentos. Une attaque a lieu pour l'instant sur le système suédois d'ouverture et d'accès aux documents. Com efeito, as unidades habitacionais segregadas implicam insegurança, acesso difícil à educação e ao emprego e exposição a ataques violentos e criminalidade. En effet, les habitations séparées entraînent l'insécurité, un accès compliqué à l'éducation ou à l'emploi, ainsi qu'une exposition à des attaques violentes et à la criminalité. Votei, pois, contra um relatório que convida a um ataque a esses direitos fundamentais e tradicionais de acesso às unidades populacionais de peixes. J'ai par conséquent voté contre un rapport qui appelle à une attaque à l'encontre de ces droits traditionnels fondamentaux d'accès aux stocks de poissons.
  • criseSerá que este poderá congregar mais activos com um maior acesso aos fundos de combate à crise? Est-il en mesure de réunir plus d'actifs avec un accès accru aux fonds de crise? Na hora da crise é especialmente importante facilitar o crédito. En période de crise, il est particulièrement indispensable de faciliter l'accès aux crédits. Nós não temos acesso aos recursos financeiros que são necessários para combater esta crise. Nous n'avons pas accès aux moyens financiers qui sont nécessaires pour lutter contre cette crise.
  • entradaA porta de entrada destes países para a nossa União pode, por vezes, estar muito distante. Leur accès à notre Union peut parfois sembler bien lointain. Por um lado, trata-se de um erro no controlo de entradas para o hemiciclo.Premièrement, il est question d' une erreur commise au niveau du contrôle de l' accès à l'hémicycle. O Ministro Ben Bot já afirmou que recusar a entrada do navio por esses motivos não é justificável. M. Bot a déjà déclaré qu’il n’est pas justifié de refuser l’accès au port en se servant de ce motif.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net