French-Portuguese translations for portugais

  • portuguêsO cidadão austríaco é cidadão português. Le citoyen autrichien est un citoyen portugais. É também essa a opinião do governo português. C'est aussi l'avis du gouvernement portugais. "Porreiro, pá" dirá o Primeiro-Ministro do Governo português. C'est formidable ", a déclaré le Premier ministre portugais à ce sujet.
  • lusitânico
  • lusitanoEu não tenho esse problema, mas isto é uma questão de estilo: por um lado o estilo britânico e por outro o estilo lusitano, o estilo ibérico. Je n’ai pas le même problème, mais c’est juste une question de style: le style britannique d’une part et, de l’autre, le style portugais, le style ibérique.
  • lusoO novo regulamento vai permitir, por exemplo, que um casal luso-espanhol que viva na Bélgica possa escolher se a lei aplicável ao seu divórcio será a lei portuguesa, espanhola ou belga. Le nouveau règlement va, par exemple, permettre qu'un couple hispano-portugais vivant en Belgique puisse choisir si la loi applicable à leur divorce sera portugaise, espagnole ou belge.
  • portuguêsO cidadão austríaco é cidadão português. Le citoyen autrichien est un citoyen portugais. É também essa a opinião do governo português. C'est aussi l'avis du gouvernement portugais. "Porreiro, pá" dirá o Primeiro-Ministro do Governo português. C'est formidable ", a déclaré le Premier ministre portugais à ce sujet.
  • portuguesaE aqui gostaria de mencionar em primeiro lugar as línguas espanhola e portuguesa. Espanhóis e portugueses são nossos parceiros. Je citerai en priorité l'espagnol et le portugais car ce sont nos partenaires. Senhor Presidente, O Governo português alega que as actividades a bordo do navio da “Women on Waves” violam a legislação portuguesa. - Monsieur le Président, le gouvernement portugais prétend que les activités se déroulant à bord du navire «Women on Waves» violent le droit portugais. Nessa altura, o senhor deputado Campos era deputado da Assembleia da República portuguesa, mas apenas um membro da oposição. A cette époque, M. Campos était député portugais, mais seulement dans l'opposition.
  • lusitanoEu não tenho esse problema, mas isto é uma questão de estilo: por um lado o estilo britânico e por outro o estilo lusitano, o estilo ibérico. Je n’ai pas le même problème, mais c’est juste une question de style: le style britannique d’une part et, de l’autre, le style portugais, le style ibérique.
  • lusoO novo regulamento vai permitir, por exemplo, que um casal luso-espanhol que viva na Bélgica possa escolher se a lei aplicável ao seu divórcio será a lei portuguesa, espanhola ou belga. Le nouveau règlement va, par exemple, permettre qu'un couple hispano-portugais vivant en Belgique puisse choisir si la loi applicable à leur divorce sera portugaise, espagnole ou belge.
  • portuguesaE aqui gostaria de mencionar em primeiro lugar as línguas espanhola e portuguesa. Espanhóis e portugueses são nossos parceiros. Je citerai en priorité l'espagnol et le portugais car ce sont nos partenaires. Senhor Presidente, O Governo português alega que as actividades a bordo do navio da “Women on Waves” violam a legislação portuguesa. - Monsieur le Président, le gouvernement portugais prétend que les activités se déroulant à bord du navire «Women on Waves» violent le droit portugais. Nessa altura, o senhor deputado Campos era deputado da Assembleia da República portuguesa, mas apenas um membro da oposição. A cette époque, M. Campos était député portugais, mais seulement dans l'opposition.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net