English-French translations for level

  • niveau
    Doivent-elles l’être au niveau communautaire ou au niveau national? Should this be at EU level or at national level? Au niveau roumain par exemple? At the Romanian level perhaps? Nous sommes seulement à 3 % du niveau de 2008. We are only at 3% of the 2008 level.
  • niveler
  • à ras
  • au même niveau
  • cadenceSuppression massive de certains tronçons sur le plan régional, fermeture de gares, cadences de plus en plus longues, fermeture d'ateliers de réparation, réduction drastique du personnel. Stretches of track have been shut down en masse at regional level, there have been railway station closures, ever-increasing cycle times, repair workshop closures, and drastic cuts in staffing levels.
  • constant
    Les rapports et réactions récents ont souligné la détermination constante des États membres à assainir leurs finances publiques. This climate of budgetary rigour cannot be ignored at Community level either. Depuis plus de 40 ans, les déchets liquides hautement radioactifs sont stockés dans des conteneurs à Sellafield en refroidissement constant. For more than 40 years high-level liquid waste has been stored in tanks at Sellafield under constant cooling. De plus, les droits de l'homme sont un thème constant à tous les niveaux du contact politique continu entre l'UE et Israël. Moreover, human rights is a constant theme at all levels of the ongoing political contact between the EU and Israel.
  • échelon- les écotaxes à l’échelon de l’UE; – environmental taxes at EU level; Nous disposons d’instruments à l’échelon européen. We have instruments at European level. Elles devraient l'être à l' échelon national. They should be taken at national level.
  • étage
  • gradinMonsieur le Président, permettez-moi d'abord de dire combien je suis déçu de l'absence du Conseil et extrêmement heureux de la présence de Mme Gradin. The first of these drafts - headed No 130 - looks to the creation of a committee of senior police officers at a senior level within the framework of Article K3 of the Treaty of European Union.
  • horizontal
    Le rapport souligne la nécessité d'appliquer l'approche à plusieurs niveaux horizontalement dans toutes les politiques de l'UE. The report stresses that the multi-level approach must be applied horizontally in all EU policies. Au niveau horizontal, nous devons notamment élaborer des politiques novatrices dans toute la chaîne de valeur ajoutée. On the horizontal level, we need to look, in particular, at innovation policy throughout the entire value-added chain. Il est actuellement question d'une sorte de coordination horizontale de l'économie et de l'emploi au niveau européen. A kind of horizontal coordination of the economy and employment at European level is now being discussed.
  • plat
    - Monsieur le Premier ministre, vous voulez remettre à plat les anomalies de l’Europe? Prime Minister, you say that you want to level out the anomalies in Europe.
  • profondeur
    Une réforme en profondeur s'impose, et elle s'impose au niveau mondial. Real reform is needed, and it is needed on a global level. Il faut aider ce pays moins sur le plan humanitaire que dans sa volonté de mener à bien des réformes en profondeur. This country needs to be helped less on a humanitarian level than in its desire to see in-depth reforms through. En 2012, la Commission présentera une communication qui évaluera en profondeur la mise en œuvre des stratégies d'inclusion active au niveau national. In 2012, the Commission will present a communication assessing in depth the implementation of active inclusion strategies at national level.
  • tauxMon troisième exemple porte sur l'augmentation des taux d'emploi. And third: raising levels of employment. Un taux d'alcoolémie sans danger, cela n'existe pas. There is no safe alcohol level in drivers. Prenez le taux de chômage, inacceptablement élevé. Take the unacceptably high level of unemployment.

Definition of level

Examples

  • This table isnt quite level; see how this marble rolls off it?
  • We tried to hang the pictures so that the bottom of the frames were level with the dark line in the wallpaper
  • His pulse has been level for 12 hours
  • His voice has been unchanged. It has been level for 12 hours
  • He kept a level head under stress
  • a level head; a level understanding
  • The earths oceans remain level in relation to the pull of gravity.
  • Hand me the level so I can tell if this is correctly installed
  • By the end of the day, wed dug down to the level of the old basement floor
  • The sound level is much too high; this hurts my ears.   Weve reached a new level of success
  • She achieved a high level of distinction
  • It took me weeks to get to level seven.   Watch out for the next level; the bad guys there are really overpowered
  • My half-orc barbarian reached fifth level before he was squashed by a troll
  • Take the elevator and get off at the promenade level
  • You can level the table by turning the pads that screw into the feet
  • The hurricane leveled the forest
  • I levelled after defeating the dragon
  • The hunter levels the gun before taking a shot
  • to level all the ranks and conditions of men
  • to level remarks to the capacity of children

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net