French-Spanish translations for entêtement

  • terquedadMe refiero ahora al segundo asunto que nos inquieta: la Conferencia Intergubernamental. Vaguedad y terquedad; agenda estrecha; sólo problemas de procedimiento. Deuxième question qui suscite aussi nos préoccupations, la CIG : flou et entêtement, ordre du jour corseté se limitant aux questions de procédure. Nunca comprendí la terquedad con que la Comisión se opuso a ello en un principio, una postura que carecía de fundamento lógico, político y jurídico. Je n'ai jamais compris l'entêtement avec lequel la Commission s'y est opposée au début, ce qui était logiquement, politiquement et juridiquement injustifiable.
  • testarudezPero si la usa para rechazar el diálogo con nosotros si surgen dificultades en las audiencias, es una testarudez a la que nos opondremos. S'il fait preuve d'entêtement en refusant le dialogue avec nous en cas de difficulté au cours des auditions, nous nous opposerons à cet entêtement. Quiero decir al Sr. Prodi que si usa su testarudez en este Parlamento como socio fiable de Europa, es el tipo de testarudez que acogemos con satisfacción. Je dirais à M. Prodi que nous accueillerons son entêtement si celui-ci consiste à rester un partenaire fiable du Parlement en faveur de l'Europe. Pues bien, el asno tiene varios rasgos, uno de los cuales sabemos que es su testarudez. Eh bien, l'âne a plusieurs caractéristiques, l'une d'entre elles étant l'entêtement.
  • cabezonería
  • cerrazónNo podemos seguir aceptando esta, disculpe usted, señor Comisario, absurda cerrazón. Nous ne pouvons plus accepter cet entêtement absurde, si vous me le permettez, Monsieur le Commissaire.
  • obstinaciónVuelvo a insistir con verdadera obstinación y aprovecho la oportunidad para destacar la experiencia sueca. Avec l'entêtement d'un idiot, je reviens sur ce sujet en saisissant cette occasion pour souligner l'expérience de la Suède. Deberíamos fomentar la libertad real, es decir, la libertad frente al mal, y no fomentar la obstinación y la anarquía que destruyen y degradan al género humano. Nous devons encourager la liberté réelle, c’est-à-dire le fait d’être libre du mal, et non pas l’entêtement et le non-respect des lois qui détruisent et rabaissent le genre humain. En efecto, la obstinación de la Comisión por ignorar la opinión de los diputados y de los expertos sobre la cuestión de la importación de pollo clorado resulta particularmente chocante. En effet, l'entêtement de la Commission à passer outre l'avis des députés et des experts sur cette question de l'importation du poulet chloré est particulièrement choquant.
  • porfía

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net