French-Spanish translations for manière

  • modoEn cualquier caso, aquí hay una notable contraposición entre el modo de cómo se puede debatir en el Parlamento y cómo se debate en el Consejo. De toute façon, il y a une grande différence entre la manière dont on peut discuter au Parlement et la manière dont on discute au Conseil. Digo esto porque evidentemente ya no somos capaces de hablar a la gente de tal modo que puedan entender de qué se trata. Je précise cela, parce que nous ne sommes apparemment plus capables de parler aux gens de manière à ce qu' ils comprennent ce dont il s' agit. Éste es el modo en que debemos aplicar este programa. C'est la bonne manière de mettre en œuvre cet agenda.
  • formaLa ayuda se concede de forma imparcial. L'aide est accordée de manière impartiale. Necesitamos nuevas formas de aprender democracia. Nous avons besoin de nouvelles manières d'apprendre la démocratie. Este compromiso ha tomado varias formas. Cet engagement s’est traduit de plusieurs manières.
  • maneraQuiero darle las gracias por la manera en que se ha propuesto dirigir y ha dirigido la Comisión de Asuntos Exteriores, Seguridad y Política de Defensa. Permettez-moi de le remercier pour la manière dont il voulait mener la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense, ce dont il s'est parfaitement acquitté. ¿Lo ha hecho de manera equilibrada? L'a-t-elle fait de manière équilibrée ? ¿Puede indicar ahora de forma más concreta de qué manera tiene intención de llevar a cabo su compromiso de ayudar a la reconstrucción de Timor Oriental? Peut-elle indiquer de manière plus précise la manière dont elle compte mettre en uvre son engagement d' aide à la reconstruction du Timor-Oriental ?
  • amanerado
  • maneras

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net