French-Swedish translations for annoncer

  • annonseraMen det räcker inte att annonsera åtgärder och öppna vägar till krediter.Cependant, il ne suffit pas d'annoncer des mesures et l'ouverture de lignes de crédit. Vi måste höra upp med detta hyckleri som består i att storslaget annonsera associeringsavtal, samtidigt som nödvändiga budgetökningar fryser inne...Il faut donc sortir de cette hypocrisie qui consiste à annoncer pompeusement des contrats d'association, tout en gelant les augmentations budgétaires indispensables...
  • tillkännageFör det andra har jag en teknisk rättelse att tillkännage.Ensuite, je voudrais annoncer une correction technique. På det här området handlar det inte om att tillkännage fler och fler åtgärder.Annoncer de plus en plus de mesures n'est pas la solution dans ce domaine. Resultaten kommer formellt att tillkännages in Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Je suis heureux de vous annoncer qu'un concours de projets architecturaux pour le pavillon de l'Union vient d'être organisé.
  • anmäla
    Medlemsstaterna har uppmanats att anmäla sina nationella bidrag.Les États membres ont été priés d'annoncer quelles seraient leur contributions nationales respectives. Jag måste anmäla de talare som har registrerats för att tala som företrädare för sina politiska grupper.Je dois annoncer les intervenants qui se sont inscrits afin de s'exprimer au nom de leur groupe politique. Vi har inte underlåtit att anmäla att vi fått en ny kollega, eftersom det inte handlar om en ny kollega.Nous n'avons pas omis d'annoncer l'arrivée d'un nouveau collègue, car il ne s'agit pas d'un nouveau collègue.
  • bebådaRegeringen har inför valet bebådat stora investeringar i offentliga tjänster.En kvällstidig uggla bebådade natten med sitt hoande.Den bebådade svälten har brutit ut och ett 20-tal människor redan har avlidit.
  • förebådaDe mörka molnen förebådade storm.Ett bild­språk som förebådar surrealismen.
  • meddela
    Ni skulle kontrollera detta och meddela resultatet.Vous alliez le vérifier et annoncer le résultat. Det gläder mig att i dag meddela er hur denna grupp är sammansatt.J'ai le plaisir de vous annoncer aujourd'hui la composition de ce groupe. Jag har nöjet att kunna meddela att vi nu har uppnått ett avtal.Je suis heureux de vous annoncer qu'à l'heure actuelle un accord a été convenu.
  • utlysaEU-ordförandeskapet tillrådde presidenten enträget att snarast utlysa val att äga rum inom en för alla partier acceptabel tidsfrist.La présidence de l'Union a conseillé au président d'annoncer le plus rapidement possible des élections qui devront être organisées dans un délai acceptable pour toutes les parties. Reinfeldt borde således utlysa att Sverige kommer att prioritera en reform av jordbrukspolitiken och kräva att Europaparlamentets flyttcirkus avskaffas.M. Reinfeldt aurait donc dû annoncer que la Suède donnerait la priorité à une réforme de la politique agricole et demanderait la fin du cirque ambulant du Parlement européen.
  • varsla

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net