French-Swedish translations for demander

  • krävaen
    Detta är vad Europa måste begära och kräva.C'est ce que l'Europe doit demander et exiger. Vi har hört en parlamentsledamot kräva ett väpnat ingripande.On a entendu un collègue demander une intervention armée. Vi måste kräva att de också utför sin del.Nous devons leur demander de faire leur part du travail.
  • be
    Kan jag be att de dras tillbaka?Puis-je demander le retrait de ces demandes? Kan jag be er att försvara detta?Puis-je vous demander de justifier vos actes? 1931: Selma Lagerlöf [http://runeberg.org/lowering/8.html Löwensköldska ringen] - Han hade först kastat sig ner och bett till Gud [...]
  • begära
    (Vissa ledamöter fortsatte att protestera och begära ordet.)(Certains députés continuent de protester et de demander la parole) Vi måste begära samma sak av FN.Nous devons demander la même chose à l’ONU. Detta är vad Europa måste begära och kräva.C'est ce que l'Europe doit demander et exiger.
  • frågaen
    Man måste fråga sig om Ukraina står på tur.On peut se demander si l'Ukraine est la prochaine sur la liste? Vi måste fråga oss varför så är fallet.Nous pouvons dès lors nous demander pourquoi. Sedan måste vi fråga: Var börjar vi?Ensuite, nous devons nous demander: par où commençons-nous?
  • anhållaJag vill anhålla om att man här gör en ny prioritering.Je voudrais demander de mettre l' accent là-dessus. Skulle vi kunna få anhålla om att det kommer ett betydelsefullt steg framåt även från den andra sidan?Pouvons-nous demander que l'autre partie aussi fasse un pas ? Men jag vill anhålla om att behandlingen av Swiebelbetänkandet skjuts upp till ett senare datum.Toutefois, je voudrais demander que le rapport Swiebel soit reporté à une date ultérieure.
  • anhålla omJag vill anhålla om att man här gör en ny prioritering.Je voudrais demander de mettre l' accent là-dessus. Skulle vi kunna få anhålla om att det kommer ett betydelsefullt steg framåt även från den andra sidan?Pouvons-nous demander que l'autre partie aussi fasse un pas ? Men jag vill anhålla om att behandlingen av Swiebelbetänkandet skjuts upp till ett senare datum.Toutefois, je voudrais demander que le rapport Swiebel soit reporté à une date ultérieure.
  • anmodaEmellertid kan parlamentet anmoda att ett förslag läggs fram enligt artikel 138b.Toutefois, le Parlement peut demander une proposition en vertu de l'article 138B. Rådets ordförande bör av parlamentet anmodas att redovisa medlemsstaternas handlande i detta avseende.Le Parlement doit demander au Président du Conseil de rendre compte des actions entreprises par les États membres à cet égard. Kollegorna anmodade honom att återinträda i politiken.
  • ansöka
    Var kan de vid behov ansöka om asyl?Où pourront-elles demander l'asile, le cas échéant? Att ansöka om och erhålla patent är en dyr affär.Demander et décrocher des brevets, c'est une affaire qui coûte cher. Småföretag kan redan nu ansöka om flexibilitet enligt gällande bestämmelser.Les petites entreprises peuvent déjà demander une certaine souplesse au titre des règles actuelles.
  • avkrävaNya generationer kommer inte att låta bli att avkräva oss ansvaret för detta.Le cas échéant, les nouvelles générations ne manqueront pas de nous demander des comptes. När vi talar om pensionärer som får 100 lev, vilket motsvarar en pension på 50 euro, är det inte rätt att avkräva dem 20 euro för nya personliga identitetshandlingar.Lorsque nous parlons de retraités qui reçoivent 100 BGN, ce qui équivaut à une pension de 50 euros, il n'est pas juste de leur demander 20 euros pour de nouveaux documents d'identité personnels. Pelle besökte Olle för att avkräva honom sin betalning.
  • be om
  • bedja
  • bjuda
    Vi ska be den italienska delegationen att bjuda dit er.Nous allons demander à la délégation italienne de vous y inviter. Att be den brittiske lastbilschauffören att överge sin korv och ägg är som att bjuda in påven till ett diskotek - det får oss bara att framstå som dumma.Demander à un routier britannique de renoncer à ses saucisses et à ses ufs revient à inviter le pape dans une discothèque : nous touchons tout bonnement à l' absurde. Han bjöd mig på kaffe.
  • bjuda inAtt be den brittiske lastbilschauffören att överge sin korv och ägg är som att bjuda in påven till ett diskotek - det får oss bara att framstå som dumma.Demander à un routier britannique de renoncer à ses saucisses et à ses ufs revient à inviter le pape dans une discothèque : nous touchons tout bonnement à l' absurde.
  • efterfrågaÄr det en stor sak att efterfråga detta tekniska genombrott?Est-ce trop demander pour cette percée technologique ? Det är lite för sent att efterfråga insyn nu, herr Verhofstadt.Il est un peu trop tard maintenant pour demander de la transparence, Monsieur Verhofstadt.
  • fråga efter
  • nödvändiggöra
  • spörjaJa, då spörjs det bara om vi har råd.Hon sporde efter vilka som kunde anses lämpliga, och fick till svar att även hon själv mycket väl kunde kandidera till posten.Det spörs att han har blivit skomakare på äldre dagar.
  • ställa
    Jag vill be er att ställa er bakom detta förslag.Je vous demanderais de soutenir cette demande. Jag tycker vi borde ställa oss frågan varför.Je crois que nous devrions nous demander pourquoi. Jag vill be kammaren att ställa sig bakom denna uppfattning.Je voudrais demander à l'Assemblée de soutenir cette idée.
  • undra
    Jag börjar undra om jag verkligen är riktigt klok.Je commence à me demander si c' est vraiment sage. Man kan emellertid undra om det är det verkliga skälet.On peut toutefois se demander si la raison est vraiment là. I tredje hand bör man undra vilka som gynnas av GMO.En troisième lieu, il faut se demander à qui bénéficient les OGM.
  • uppmana
    Vi kan inte uppmanas att göra allt.On ne peut pas nous demander de tout faire. Och jag vill uppmana dem att medverka.Et je tiens à leur demander de collaborer. Jag vill uppmana kommissionen att ompröva sin ståndpunkt.Je voudrais demander à la Commission de revoir sa position.
  • utbe utbedja

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net