French-Swedish translations for réponse

  • svarett
    Jag anser att det krävs ett svar.Je pense qu'une réponse s'impose. Jag skulle vilja ha svar på det.Je voudrais une réponse à cette question. Detta är mitt svar till Liam Aylward.Voilà les éléments de ma réponse à M. Aylward.
  • beskedettDet är faran, och vi behöver få besked i frågan.Il y a là un véritable danger et nous avons besoin de réponses. Jag hoppas att ni kan ge mig ett rakt besked på den här frågan.J'espère que vous pourrez apporter une réponse franche à cette question. Tack, rådets tjänstgörande ordförande, för detta klargörande besked.Merci, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour cette réponse claire.
  • genmäle- (EN) Herr talman! Jag ser med stort intresse fram emot kommissionärens genmäle till denna debatt.Monsieur le Président, j'attends avec grand intérêt la réponse de la Commission à ce débat. Men rätten till genmäle, vilket innebär rätten att försvara sig, erkänns i alla medlemsstater.Cependant, le droit de réponse, autrement dit le droit de se défendre, est reconnu dans tous les États membres de l'UE. För att bloggarna inte ska degenereras till anonyma källor för förtal måste vi till exempel tänka på hur vi behandlar överträdelser och sekretess eller rätten till genmäle.Si nous ne voulons pas que les blogs dégénèrent en sources anonymes de diffamations, nous devons réfléchir aux moyens de traiter, par exemple, des atteintes à la vie privée ou du droit de réponse.
  • reaktionen
    Vad är kommissionens reaktion på detta?Quelle est la réponse de la Commission? Hans reaktion är delvis förståelig, men helt felaktig.Sa réponse est en partie compréhensible, mais tout à fait inadéquate. Det här är omedelbara reaktioner.Ce sont des réponses immédiates.
  • repliken
    Trots att jag kom försent, så får jag både svar och dessutom replik.Bien que je sois arrivé en retard, j'ai eu droit à une réponse et, en plus, à une réplique. – Kommissionsledamoten kommer att svara på detta i sin nästa replik.-Le commissaire répondra à cette question lors de sa prochaine réponse. När det gäller den första delen av ert förslag till ändring av föredragningslistan, tycker jag att Helmer har rätt till en replik.Je considère que sur la première partie de votre motion de procédure, M. Helmer a un droit de réponse.
  • responsenDet var EU som tog initiativ till denna respons.C'était l'Europe qui était au départ de cette réponse. Terrorismens globala dimension kräver global respons.La dimension globale du terrorisme appelle une réponse globale. Jag vill slutligen ge min respons på ytterligare två punkter.Une dernière réponse enfin sur deux points.
  • svaromålDärför är jag alltså mycket spänd på att få höra ert svaromål vad gäller våra ändringsförslag.Je suis donc aussi très impatiente d'entendre votre réponse en ce qui concerne nos amendements. Vilken rätt till svaromål och försvar finns det, och rätt att rätta felaktiga eller föråldrade uppgifter?Quel droit de réponse et de défense, voire de correction des données incorrectes ou caduques ?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net