German-Czech translations for abschluss

  • promoce
  • shoda
  • skončení
  • smlouvaMezi zemědělci a EU by měla být uzavřena opravdová smlouva. Es geht um den Abschluss eines echten Vertrages zwischen den Landwirten und der Europäischen Union. Doufám, že tato smlouva neznamená konec jednoho období, ale začátek dalšího. Ich hoffe, dass dieser Vertrag nicht den Abschluss einer Epoche, sondern den Beginn einer neuen Epoche darstellt. Na závěr jen pár slov, pane předsedo. Pan premiér Sócrates řekl, že se narodila Lisabonská smlouva. Eine Bemerkung zum Abschluss, Herr Präsident: Ministerpräsident Sócrates sagte, dass der Vertrag von Lissabon geboren worden ist.
  • ukončeníVěc: Ukončení přístupových jednání s Chorvatskem Betrifft: Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien Ukazuje, že země se blíží ukončení přístupových jednání. Er zeigt, dass das Land kurz vor einem Abschluss der Beitrittsverhandlungen steht. V roce 2006 se v 250 případech rozhodlo o ukončení vyšetřování. Während des Jahres 2006 wurden 250 Entscheidungen zum Abschluss der Untersuchungen getroffen.
  • uzavření1. udělení souhlasu s uzavřením dohody; 1. Dem Abschluss des Abkommens die Zustimmung zu erteilen, Vítám proto uzavření této dohody. Ich unterstütze deshalb den Abschluss dieses Abkommens. Hlasuji pro uzavření tohoto protokolu. Diese Stimme befürwortet den Abschluss dieses Protokolls.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net