German-Czech translations for angabe

  • podání
  • údajPotřebujeme značení obsahující údaj o zemi původu, aby se spotřebitelé mohli informovaně rozhodovat. Wir brauchen Kennzeichnungen mit Angabe des Herkunftslandes, damit die Verbraucher begründete Entscheidungen treffen können. Vzhledem k široké škále způsobů označování by mělo záležet na obchodníkovi, aby stanovil šarži a připojil k ní odpovídající údaj nebo značku. Angesichts der Vielfalt der verwendeten Identifizierungsmethoden sollte es Aufgabe des Händlers sein, das Los zu bestimmen und die betreffende Angabe oder Marke anzubringen. Považuji nicméně za zbytečné stanovit pro údaj o obsahu tuku mezní odchylku +/- 0,2 %, jelikož se tím nijak nezvýší jasnost, odchylka by však mohla bránit provádění. Eine Toleranzmarge von +/- 0,2 % bei der Angabe des Fettgehaltes halte ich jedoch für überflüssig, da eine solche Regelung nicht zur Klarheit, sondern eher zur Erschwerung der Umsetzung führen würde.
  • vychloubání
  • výrok
  • záznam

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net