German-Czech translations for kümmern

  • dbátJe to jedna z nejdůležitějších činností a funkcí v Evropské unii: dbát na práva občanů. Es ist eine der wichtigsten Stellen und Funktionen in der Europäischen Union: sich um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger kümmern. Domnívám se, že i klimatický skeptik jako pan Wilson by měl dbát na občany a podporovat energetickou účinnost a snahy o snižování spotřeby energie. Ich denke, dass sogar ein Klimaskeptiker wie Herr Wilson sich um Bürger kümmern sowie die Energieeffizienz und die Bemühungen zur Senkung der Energiekosten unterstützen sollte.
  • pečovatSpolečně musíme také pečovat o svobodu, bezpečnost a plnou zaměstnanost. Wir sollen uns auch gemeinsam um Freiheit, Sicherheit und Vollbeschäftigung kümmern. Nebudeme-li pečovat o naši vodu, nikdy nevyhrajeme boj s hladem. Wenn wir uns nicht um unsere Wasservorräte kümmern, werden wir den Kampf gegen den Hunger niemals gewinnen. Ženy by měly namísto zaměstnání pečovat o domov, děti a starší osoby. Frauen sollten demnach nicht arbeiten, sondern sich um Haushalt, Kinder und alte Menschen kümmern.
  • postarat seMusíme tyto rozhovory ukončit a postarat se o naše zemědělce. Wir müssen diese Gespräche beenden und uns um unsere Landwirte kümmern. Evropská unie bude schopná postarat se o svoji bezpečnost a zajistit stabilitu ve svém sousedství. Die Europäische Union wird in der Lage sein, sich um ihre eigene Sicherheit zu kümmern und den Nachbarn Stabilität zu bieten. S navrhovaným dokumentem jsme ale tuto hranici porušili a udělali jsme to kvůli potřebě postarat se o pacienty. Aber wir haben mit diesem Dokumentenentwurf diese Schranke niedergerissen, und wir haben es wegen der Notwendigkeit getan, uns um Patienten kümmern zu müssen.
  • starat se
  • trápit
  • zabývat seProto nám nyní dovolte zabývat se rodinnou politikou. Deswegen kümmern wir uns jetzt einmal um die Familienpolitik.
  • znepokojovatNamísto toho by nás měla znepokojovat skutečnost, že v antidiskriminační směrnici, která je v současné době platná, dochází ke změnám. Měli bychom podrobně sledovat, jak to dopadne. Wir sollten uns vielmehr darum kümmern, dass die Antidiskriminierungsrichtlinie, die wir heute haben, umgesetzt wird, und schauen, wie sie wirkt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net