German-Czech translations for übertragung

  • přenosMusí být proto zajištěno, že k hromadným přenosům údajů nebude docházet. Es muss daher sichergestellt werden, dass keine Massenübertragung stattfindet. Bude rovněž omezena cena datových přenosů, a to na 0,50 EUR za megabyte v roce 2011. Die Gebühren für Datenübertragung werden ebenfalls auf 0,50 EUR pro Megabyte im Jahr 2011 gesenkt. Přenos by neměl trvat déle než jeden den, v souladu s opatřeními bránícími zneužití čísla. Die Übertragung einer Nummer darf höchstens 1 Tag dauern, in Abhängigkeit von Maßnahmen zur Verhinderung von Missbrauch.
  • vysíláníVěřím, že je možné nejen zajistit vysílání v současnosti, ale také vytvořit nové příležitosti pro novou dobu. Meiner Ansicht nach ist es nicht nur möglich, die Rundfunkübertragung von heute an abzusichern, sondern auch neue Möglichkeiten für eine neue Zeit zu schaffen. V důsledku digitalizace pozemního televizního vysílání je nyní uvolňováno značné množství frekvencí označovaných jako digitální dividendy. Infolge der Digitalisierung der terrestrischen Fernsehübertragung wird eine große Anzahl an Frequenzen, die auch als digitale Dividenden bezeichnet werden, verfügbar.
  • přeložení
  • přeneseníPřenesení zákonodárné pravomoci (rozprava) Übertragung legislativer Zuständigkeiten (Aussprache) Hlasovala jsem pro přijetí zprávy o přenesení zákonodárné pravomoci. Ich habe zugunsten des Berichts über die Übertragung von legislativer Zuständigkeiten gestimmt. Přenesení pravomocí na Komisi míří také tímto směrem. Die Befugnisübertragung an die Kommission zielt ebenso in diese Richtung.
  • převodNapříklad převod ze Společenství na členské státy je podmíněn zásadou relativní stability. So hängt die Übertragung von der Gemeinschaft auf die Mitgliedstaaten zum Beispiel vom Grundsatz der relativen Stabilität ab. Nicméně ale budu chtít navrhnout nižší převod výdajů do rozpočtu pro rozvoj venkova. Nichtsdestotrotz bin ich bereit, eine geringere Ausgabenübertragung auf das Budget für ländliche Entwicklung vorzuschlagen. Po pravdě řečeno, nechápeme, jaký prospěch by mohl přinést možný převod fondů společné zemědělské politiky na jiná opatření. Wir können wirklich nicht verstehen, welche Vorteile die mögliche Übertragung von GAP-Finanzmitteln auf andere Politiken bringen könnte.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net