German-Dutch translations for beistehen

  • assisteren
  • bijstaan
    Zij wil haar bijstaan in wat vermoedelijk de laatste weken van haar leven zijn. Ihr möchte sie beistehen in ihren vermutlich letzten Wochen ihres Lebens. We moeten Turkije bijstaan om een positieve en constructieve rol te spelen op dat vlak in de regio. Wir müssen der Türkei beistehen, damit sie auf dieser Ebene einen positiven und konstruktiven Part in dieser Region spielen kann. Mijnheer de commissaris, u moet het Parlement bijstaan in de financiële onderhandeling met de Raad. Herr Kommissar, Sie sollten diesem Parlament in den Finanzverhandlungen mit dem Rat beistehen.
  • bijstand verlenen
  • steunen
    Wij delen haar bezorgdheid en we zullen haar blijven steunen. Wir teilen ihre Sorge und werden ihr auch künftig beistehen. Pakistan maakt een turbulente tijd door en we moeten het land steunen. Pakistan erlebt turbulente Zeiten, und wir müssen ihm beistehen. De EU moet in elk geval diegenen die zwakker staan dan zijzelf, de Britse overheid en de moeders van Beslan, steunen. Die EU muss zumindest denen beistehen, die schwächer sind als sie selbst - der britischen Regierung und den Müttern von Beslan.
  • trouw blijven aan
  • zich houden aan

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net