German-English translations for ausgang
- exitWe have no exit strategy, only an entry strategy, in the Western Balkans and in Kosovo. Wir haben für den westlichen Balkan und den Kosovo keine Ausgangs-, sondern nur eine Eingangsstrategie. On 19 January, I left the Parliament building in Brussels around 8 p.m. by the exit onto the Wiertzstraat, going towards the rue de Wavre. Am 19. Januar verließ ich gegen 20.00 Uhr das Parlamentsgebäude in Brüssel über den Ausgang Wiertzstraat in Richtung Rue de Wavre. As we have been reminded, on 30 September, several cows which were drinking water at the tunnel exit presented neurotoxic symptoms and had to be destroyed. Wie bereits gesagt, wiesen am 30. September mehrere Kühe, die am Ausgang des Tunnels Wasser getrunken hatten, neurotoxische Symptome auf und mußten geschlachtet werden.
- egressThe window provides an egress in the event of an emergency
- furlough
- outcomeWhat outcome can we expect in this regard? Mit welchem Ausgang ist hier zu rechnen? My group welcomes the outcome of these negotiations. Meine Fraktion begrüßt den Ausgang dieser Verhandlungen. We are very pleased with the outcome of the negotiations. Wir sind mit dem Ausgang der Verhandlungen sehr zufrieden.
- outlet
- way outThe way out is along this corridor.This is a real mess. I need a way out.This modern art is too way out for me.
Trending Searches
Popular Dictionaries