German-English translations for betreffend

  • as regardsThere is some confusion in Parliament as regards the progress of negotiations. In diesem Parlament herrscht einige Verwirrung betreffend die Fortschritte bei den Verhandlungen.
  • at concern
  • concerning
    us
    On the first question, concerning trade unions. Zur ersten Frage, betreffend die Gewerkschaften. I have one more proposal concerning state aid. Ich habe noch einen weiteren Vorschlag die staatlichen Beihilfen betreffend.
  • in questionThe institute in question will be financed by Russia. Das betreffende Institut soll von Russland finanziert werden. You informed us that the document in question was being drafted. Sie haben uns unterrichtet, dass das betreffende Dokument gerade ausgearbeitet werde. The man in question just walked in
  • regarding
    us
    Certainly, the proposals regarding Mercosur are not acceptable. Zweifellos, die Vorschläge betreffend den Mercosur sind nicht akzeptabel. Regarding Mr Mulder's question regarding insurance, this is being undertaken. Hinsichtlich der Frage von Herrn Mulder betreffend die Versicherung wird bereits etwas unternommen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net