German-English translations for festlegung

  • arrangement
    us
    Definition work on the financial arrangements has begun in liaison with the European Investment Bank. Die Arbeiten zur Festlegung der finanziellen Bedingungen in Verbindung mit der Europäischen Investitionsbank haben begonnen. The general age level is about 18 years, but in Europe there is a specific arrangement for the period between 16 and 18 years of age. Die allgemeine Altersgrenze liegt bei 18 Jahren, aber in Europa gibt es eine spezielle Festlegung für den Zeitraum zwischen 16 und 18 Jahren. We need to ensure that our arrangements for determining responsibility for asylum applications take account of this reality. Wir müssen dafür Sorge tragen, daß unsere Vorkehrungen zur Festlegung der Zuständigkeit für Asylanträge dieser Realität Rechnung tragen.
  • commitmentWe have also referred to this commitment again in our declaration attached to the common position. Auf diese Verpflichtung haben wir auch erneut in unserer Erklärung bei der Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts hingewiesen. But we see no readiness on the part of the Council at this moment to make any commitment on that point. Auf seiten des Rates sehen wir jedoch im Moment keine Bereitschaft für eine Festlegung in diesem Punkt. However, the lack of a commitment to minimum legal safeguards is the deciding factor in my voting "no" . Der ausschlaggebende Faktor für mein Nein bei der Abstimmung war jedoch, dass die Festlegung von Mindestvorschriften keine Mehrheit gefunden hat.
  • definition
    us
    For this definition the autonomous community or region is used as a point of reference. Für diese Festlegung wird als Referenz die Autonome Gemeinschaft oder die Region genommen. The definition of rights does not mandatorily include biometric risks. Die Festlegung der Leistungen schließt nicht zwingend die biometrischen Risiken ein. the consideration of production costs in the definition of guide prices; die Berücksichtigung von Produktionskosten bei der Festlegung von Richtpreisen;
  • determination
    us
    Determination of Member States' payments to the VAT-based own resource Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln However, determination of testing methods is only one aspect of ensuring the safety of toys. Die Festlegung von Prüfverfahren ist jedoch nur ein Aspekt zur Gewährleistung der Sicherheit von Spielzeug. Through sheer determination, we managed to escape from the tornado
  • fixationIn order to obtain copyright on a recording in the United States, the recording must have been reduced to fixation on or after February 15, 1972.
  • regulationWe firmly reject any kind of detailed regulation by the EU. Eine Festlegung der Einzelheiten durch die EU lehnen wir entschieden ab. It should be mentioned in this respect that Europe has many and varied traditions in the regulation of working conditions. In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass es in Europa viele unterschiedliche Traditionen bei der Festlegung von Arbeitsbedingungen gibt. The regulation is meant to be a general act laying down a framework for the creation of an '.EU' registry. Diese Verordnung soll einen allgemeinen Rechtsakt zur Festlegung eines Rahmens für die Schaffung eines ".EU "Registers darstellen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net