English-German translations for commitment

  • EngagementdasDieses Engagement muss weitergehen. This commitment must continue. Auch das würde Engagement bedeuten. That would be showing commitment. Jetzt brauchen wir weiteres Engagement. Now we need another commitment.
  • Verpflichtungdie
    Heute erneuere ich diese Verpflichtung. I renew that commitment today. An dieser Verpflichtung gilt es festzuhalten. This commitment must be kept to. Trotzdem sind wir diese Verpflichtung eingegangen. But we have given that commitment.
  • ZusagedieIst das wirklich eine neue Zusage? Is this commitment really new? Wir müssen eine eindeutige Zusage machen. We must make an unambiguous commitment. Die Zusage wurde für 250 Milliarden SZR erteilt. The commitment speaks of SDR 250 billion.
  • Bindungdie
    Der erste ist eine feste Bindung an Grundsätze und Werte. The first is a strong commitment to principles and values. Wenngleich sich die Instrumente und Methoden geändert haben, so bleibt doch die Bindung der EG an das Übereinkommen von Ottawa bestehen. Although means and methods have changed, the EC's commitment to the Ottawa Convention continues. Wir brauchen eine Bindung Rußlands an Europa und nicht an Asien oder an ein Großrußland, welches die anderen Alternativen sind. We need the commitment of Russia to Europe and not Asia or a Greater Russia, which are the alternatives.
  • CommitmentDie Kopenhagener commitments müssen umgesetzt werden. The Copenhagen commitments must be realized. Das ist ein "commitment " , zu dem sich der Rat bekennt, und an das wir uns auch halten wollen. That is a commitment the Council which is standing by and which we also want to put into action.
  • Einsatzder
    Aber wie sieht es in der Union mit dem politischen Einsatz aus? But where is the EU's political commitment? Auf meinen Einsatz kann sie in jedem Fall zählen. In any case, she can count on my commitment. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und Ihren Einsatz. I thank you for your attention and your commitment.
  • Einstandspflichtdie
  • Einweisungdie
  • FestlegungAuf diese Verpflichtung haben wir auch erneut in unserer Erklärung bei der Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts hingewiesen. We have also referred to this commitment again in our declaration attached to the common position. Auf seiten des Rates sehen wir jedoch im Moment keine Bereitschaft für eine Festlegung in diesem Punkt. But we see no readiness on the part of the Council at this moment to make any commitment on that point. Der ausschlaggebende Faktor für mein Nein bei der Abstimmung war jedoch, dass die Festlegung von Mindestvorschriften keine Mehrheit gefunden hat. However, the lack of a commitment to minimum legal safeguards is the deciding factor in my voting "no" .
  • Hingabedie
    Ich möchte auch insbesondere der Berichterstatterin, Frau Estrela, für ihre Hingabe bei diesem Anliegen danken. I would like also to thank, in particular, the rapporteur, Ms Estrela, for her commitment to this cause. Ihre Hingabe und ihr Interesse in dieser Angelegenheit spiegelt sich in den Änderungen wider, die im Ausschuss angenommen und in den letzten Wochen vorgelegt wurden. Their commitment and interest in this matter is reflected in the amendments that were adopted in committee and tabled in recent weeks. Meistens beschreibt kulturelles Schaffen eine Vision, eine Hingabe oder eine Haltung, die relevant oder irrelevant sein kann. Most of the time, cultural creation describes or expresses a vision, a commitment, a taking of sides that can be pertinent or impertinent.
  • Obligodas
  • VerbindlichkeitdieTransparenz und Verbindlichkeit sind zwei Seiten einer Medaille. Transparency and commitments are two sides of the same coin. Positiv am EU-Vorschlag ist, dass er beide Seiten einbezieht, die Nutzer und die Produzenten, und dass die EU eine Verbindlichkeit der Verpflichtungen anstrebt. The positive thing about the EU proposal is that it involves both sides, users and producers, and that the EU is striving for more binding commitments. Was nun die Einleitungen dieser gefährlichen Stoffe betrifft, so vermisse ich bei den Zielsetzungen des Rates die nötige Verbindlichkeit und einen gewissen Ehrgeiz. As far as the discharge of these dangerous substances is concerned, I am of the opinion that the Councils' objectives lack both commitment and ambition.

Definition of commitment

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net