German-English translations for gefahr

  • danger
    us
    Danger for one is danger for all. Gefahr für einen bedeutet Gefahr für alle. Allow me to point out a danger. Lassen Sie mich auf eine Gefahr hinweisen. The danger is strictly the same. In beiden Fällen besteht exakt die gleiche Gefahr.
  • perilIf we do not do that, it will be at our own peril. Wenn wir das nicht tun, dann tun wir das auf eigene Gefahr. If that happens, we allow it to happen at our peril. Wenn das passiert, dann lassen wir zu, daß dies auf unsere eigene Gefahr geschieht. We destroy them at our peril; we must defend rural society. Wir zerstören sie auf eigene Gefahr, sollten aber doch den ländlichen Raum verteidigen.
  • fear
    us
    The fear of escalating violence is growing by the day. Die Gefahr der Eskalation der Gewalt wächst mit jedem Tag. I fear that Europe could be facing a crisis of legitimacy. Ich sehe die Gefahr, dass Europa in eine Legitimitätskrise geraten könnte. A climate is created and fear is engendered, rights are under threat. Es entsteht ein bestimmtes Klima, es wird Angst erzeugt und Rechte sind in Gefahr.
  • hazard
    us
    Alcohol, pure alcohol, is a hazard. Alkohol, reiner Alkohol ist eine Gefahr. It is icy out there - that is a hazard. Draußen hat es gefroren - das ist eine Gefahr. SO2 and NOx are the principal causes of acid rain and they are hazardous to health. SO2 und NOx sind die Hauptverursacher des sauren Regens und stellen außerdem eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit dar.
  • hazardousSO2 and NOx are the principal causes of acid rain and they are hazardous to health. SO2 und NOx sind die Hauptverursacher des sauren Regens und stellen außerdem eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit dar. Let us minimize the risk of horrific accidents on the roads where hazardous materials are involved. Wir müssen die Gefahr schrecklicher Unfälle auf den Straßen, bei denen es um gefährliche Güter geht, auf ein Mindestmaß beschränken.
  • jeopardyI believe that the Lisbon Agenda is in jeopardy. Meines Erachtens ist die Lissabon-Strategie in Gefahr. The peace process is thus, once again, in jeopardy. Der Friedensprozeß ist also erneut in Gefahr. Under such circumstances the future of the European Union is in jeopardy. Unter diesen Umständen ist die Zukunft der Europäischen Union in Gefahr.
  • menaceto menace a country with war
  • risk
    us
    What a risk for you, Mr Barroso! Was für eine Gefahr für Sie, Herr Barroso! There is now a risk in Europe: the risk of populism. In Europa gibt es gegenwärtig eine große Gefahr: die Gefahr des Populismus. This is a very real risk I can envisage. Das ist eine Gefahr, die ich ganz konkret sehe.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net