German-English translations for gewissermaßen

  • as it wereWe have as it were moved on a generation. Es ist gewissermaßen ein Generationswechsel erfolgt. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution. Es handelt sich gewissermaßen um die verborgene Seite des Verfassungsentwurfs. I heard Mrs Malmström suggest that we should, as it were, draw it to a close. Ich habe auch Frau Malmström vernommen, die uns gewissermaßen empfiehlt, ihn einzustellen.
  • in a wayIt is there, in a way, to supplement them. Sie dient gewissermaßen ihrer Ergänzung. In a way, this is a measure of how civilised we are. Dies ist gewissermaßen ein Maßstab für unsere Zivilisation. This is, in a way, related to the production of biodiesel. Das hat gewissermaßen etwas mit der Erzeugung von Biodiesel zu tun.
  • like
    us
    I should also like to apply some common sense to those two principles. Ich möchte an diese beiden Grundsätze gewissermaßen auch vom gesunden Menschenverstand herangehen. Mr President, I too should like to sing a form of swan song. Herr Präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den Schwanengesang einstimmen. Like the rapporteur, I believe that the plan is impossible to interpret and is doomed to failure. Wie auch die Berichterstatterin halte ich den Plan gewissermaßen für nicht interpretierbar und zum Scheitern verurteilt.
  • so to speakThese are, so to speak, devices inserted into the Treaty. Das gehört gewissermaßen in die Trickkiste des Vertrags. The Union is drifting rudderless across a budgetary ocean, so to speak. Die Union treibt gewissermaßen steuerlos im Haushaltsmeer. Is civil society the guardian, so to speak, of parliamentary debate and the decision-making process? Ist die Zivilgesellschaft gewissermaßen der Vormund der parlamentarischen Diskussion und Entscheidungsprozesse oder nicht?
  • to a certain extentTo a certain extent, we are all victims. Wir sind gewissermaßen alle Opfer. The problem is that to a certain extent it makes us slaves to reaching a degree of consensus. Der Nachteil besteht darin, daß sie uns gewissermaßen zu Sklaven eines bestimmten Konsenses macht. The second point is, to a certain extent, an incorporation of the proportionality principle. Der zweite Punkt ist gewissermaßen die Berücksichtigung des Verhältnismäßigkeitsprinzips.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net