German-English translations for herankommen

  • access
    us
    We have to get access to other sources, but where? Wir müssen an andere Quellen herankommen. The big industrial cartels would like to keep access to their own state's money hostage even as they lay their hands on the public money of the country next door. Die großen Industriekonzerne möchten den Zugang zum Geld ihres Staates aufrechterhalten und dabei gleichzeitig an die öffentlichen Mittel des Nachbarstaats herankommen. In other words, we have to arrive at an individual protection scheme which leaves the decision to each person as to how much access to him or her modern telecommunications should have. Anders ausgedrückt: Wir mußten einen Individualschutz erreichen, der jedem selbst die Entscheidung überläßt, wie weit die moderne Telekommunikation an ihn herankommen kann.
  • approach
    us
    Statistics indicate that by 2005, 30% will be approaching the poverty line. Die Statistiken besagen, dass bis 2005 30 % an die Armutsschwelle herankommen werden. The other approach is the easy one and we have to get into the game, we have to get closer to the real politics of change and progress in Cuba if possible. Der andere Ansatz ist der einfachere, und wir müssen nun ins Spiel kommen, wir müssen möglichst nahe an die reale Politik des Wandels und des Fortschritts in Kuba herankommen. as he approaches to the character of the ablest statesman.
  • tap intoWhen he ran out of money, he decided to tap into his trust fund.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net