German-English translations for herzstück

  • centrepieceWhy are human rights not the centrepiece of the Union's external policies? Warum sind die Menschenrechte nicht das Herzstück der externen Politikbereiche der EU? We actually ought to have been ambitious enough to make it the centrepiece of our environmental legislation. Wir hätten eigentlich so ambitiös sein sollen, sie zum Herzstück unserer Umweltregelung zu machen. I was delighted that the declaration, a proposal made by the Commission in May 2006, became such a fitting centrepiece for the celebrations. Es hat mich sehr gefreut, dass die Erklärung, die auf einen Vorschlag der Kommission vom Mai 2006 zurückgeht, zu einem so passenden Herzstück der Feierlichkeiten wurde.
  • core
    us
    This is without doubt the core of reform. Dabei handelt es sich ohne Zweifel um das Herzstück der Reform. This programme is the core of a development policy. Dieses Programm ist das Herzstück einer Entwicklungspolitik. The report states that NATO forms the core of European security. Aus dem Bericht geht hervor, dass die NATO das Herzstück der europäischen Sicherheit darstellt.
  • heart
    uk
    us
    We must not rip the heart out of the bill. Wir dürfen dieses Herzstück nicht herausreißen. At the heart of this project is the school curriculum. Das Herzstück dieses Projekts ist das Schulprogramm. These regulations lie at the heart of the common fisheries policy. Diese Verordnungen sind das Herzstück der gemeinsamen Fischereipolitik.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net