Finnish-German translations for päättää
- beschließenDas kann man schnell am Donnerstagnachmittag beschließen. Tästä asiasta voidaan päättää nopeasti torstaina iltapäivällä. Wir werden sehen, was der Ministerrat beschließen wird. Jää nähtäväksi, mitä ministerineuvosto päättää. Das sollten wir auch morgen so beschließen. Meidän pitäisi huomenna myös päättää niistä sellaisina.
- entscheidenDie Frage ist, wer soll entscheiden? Kysymys kuuluu: kenen pitäisi päättää? Verbraucher haben das Recht zu entscheiden! Kuluttajilla on oikeus päättää. Es wäre Sache des Parlaments gewesen, darüber zu entscheiden. Parlamentin tehtävänä on päättää tällaisesta.
- beendenDamit könnten wir die Abstimmungen für heute beenden. Voisimmekin näin päättää äänestyksen tältä päivältä. Damit möchte ich meine Ausführungen beenden. Haluaisin päättää puhenvuorooni tähän näkökohtaan. Vielen Dank, dass ich meinen Beitrag beenden durfte. Kiitos, että annoitte minun päättää tämän puheenvuoroni.
- sich entscheidenDie EU kann sich entscheiden, ob sie ein gutes oder ein schlechtes Beispiel sein will. EU voi päättää, haluaako se olla hyvä vai huono esimerkki.
- wählenEs ist nicht unsere Sache zu entscheiden, wen das Volk von Simbabwe wählen sollte. Ei ole meidän tehtävämme päättää, kenet Zimbabwen kansan pitäisi valita. Es liegt allerdings vollständig im Ermessen der Mitgliedstaaten, welche Strategie sie entsprechend ihrer spezifischen Umstände wählen. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin täysin itsenäisesti päättää eri strategioiden välillä oman erityistilanteensa perusteella. Wir wollen, dass die Bürger auch wählen können, in welchem Europa sie leben wollen, und eine wirkliche Auswahl haben. Haluamme, että kansalaiset voivat päättää sen Euroopan luonteesta, jonka puolesta he äänestävät, ja antaa heille todellisen vaihtoehdon.
- abbrechenIn Rumänien wurde 1967 eine Verordnung zum Verbot von Abtreibungen erlassen, durch die Frauen das Recht verloren sich zu entscheiden, ob sie eine Schwangerschaft fortsetzen oder abbrechen möchten. Romaniassa otettiin vuonna 1967 käyttöön raskaudenkeskeytyksen kieltävä asetus, jonka myötä naiset menettivät oikeuden päättää, halusivatko he jatkaa raskautta vai keskeyttää sen.
- abschließenUnd abschließend komme ich zu meiner Hautfrage, Herr Kommissar: Wer entscheidet? Lopuksi, tärkein kysymykseni, arvoisa komission jäsen, on: kuka päättää? Daher möchte ich abschließend folgendes sagen: Tämän vuoksi haluaisin päättää toteamalla seuraavaa: Lassen Sie mich abschließend darauf hinweisen, dass die heutige Aussprache nicht als Schlusspunkt gedacht ist. Lopuksi haluan todeta, että tämänpäiväistä keskustelua ei voi päättää.
- aufhörenWann wird Europa damit aufhören, eine Sache zu sagen und eine andere Sache zu tun? Milloin EU aikoo päättää sen, että se toteaa yhden asian, mutta toimii aivan toisella tavalla? Insofern könnte man sich zurücklehnen und jetzt nach 20 Sekunden aufhören zu sprechen. Eli oikeastaan voisin ottaa seuraavaksi lepoasennon ja päättää 20 sekunnin puheeni tähän. Ich möchte so aufhören, wie ich angefangen habe, indem ich sage, dass dies nicht die Zeit für Extravaganzen und überflüssige Ausgaben ist. Haluan päättää puheenvuoroni samalla tavalla kuin aloitinkin sen eli toteamalla, että nyt ei ole omalaatuisten tempausten eikä tuhlailun aika.
- beherrschen
- bestimmenDas müssen sie selbst bestimmen können. Niiden on saatava päättää itse vapauttamisesta. Es geht um das Recht, über den eigenen Körper selbst zu bestimmen. Kyse on oikeudesta päättää itse omasta kehostaan. Wollen wir die USA alles in der Welt bestimmen lassen? Aiommeko antaa USA:n päättää kaikesta tässä maailmassa?
- eingrenzen
- einstellenSollten sich in einem Mitgliedstaat akute Probleme einstellen, kann dieser Staat selbst entscheiden, ob Ausnahmen möglich sind. Jos jossakin jäsenvaltiossa on kiireellisiä ongelmia, valtio voi päättää, salliiko se poikkeukset.
- festsetzen
- mutmaßen
- optieren
- rechnen mit
- regierenDies ist die exklusivste Wählerschaft in Europa, denn 736 Abgeordnete entscheiden, wer den Kontinent regieren wird. Tämä on kaikkein valikoiduin valitsijakunta Euroopassa: 736 Euroopan parlamentin jäsentä saavat päättää, kuka johtaa mannerta. Herr Präsident! Ich denke, wir alle haben mit Wohlwollen und Bewunderung den Kampf des tibetanischen Volkes um das Recht, sein eigenes Land zu regieren, verfolgt. Arvoisa puhemies, uskon, että olemme kaikki seuranneet hyväksyen ja ihaillen Tiibetin kansan pyrkimyksiä saada oikeus päättää oman maansa asioista.
- schätzenLassen Sie mich zum Schluss noch einmal unterstreichen, wie sehr ich Sarajevos Stellung in der europäischen Geschichte und seine kulturelle Bedeutung zu schätzen weiß. Haluaisin päättää puheenvuoroni korostamalla jälleen kerran, miten paljon arvostan Sarajevon paikkaa Euroopan historiassa ja sen kulttuurista merkitystä.
- schließenIch möchte gerne mit zwei Anmerkungen schließen. Haluaisin päättää puheenvuoroni kahteen huomioon. Ich möchte mit zwei allgemeinen Feststellungen schließen. Haluan päättää puheenvuoroni kahteen yleisluonteiseen toteamukseen. Ich möchte daher mit einer doppelten Botschaft schließen. Haluan näin ollen päättää puheeni kaksitahoisella viestillä.
- sich entschließen
- terminieren
- vermuten
- zum Abschluss bringenDer Europäische Rat wird das erste Europäische Semester zum Abschluss bringen. Eurooppa-neuvosto päättää ensimmäisen talouspolitiikan eurooppalaisen ohjausjakson.
- zusammenfassenamtierender Präsident des Rates. - Herr Präsident! Lassen Sie mich die heutige Aussprache zu Srebrenica zusammenfassen. neuvoston puheenjohtaja. - (EN) Arvoisa puhemies, haluaisin päättää tämänpäiväisen keskustelun Srebrenicasta näihin sanoihin.
Examples
- Koeta nyt päättää, mitä haluat.
- päätimme lähteä teatteriin
- päättää asia vastaajan eduksi
- Päätämme tälläkertaa tähän.
- päättää puheensa kiitoksiin
- päättää neuvottelut tuloksettomina
- päätti maallisen vaelluksensa
- päätti päivänsä vankilassa hirttäytymällä
Trending Searches
Popular Dictionaries