German-English translations for ruhe vor dem sturm
- calm before the stormDenmark's success at the Copenhagen Summit would then merely be the calm before the storm. In diesem Fall wäre der Erfolg Dänemarks auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen nur die Ruhe vor dem Sturm. But we must watch out - it could be the calm before the storm, because there is every sign of a storm brewing. Passen wir auf, dass das nicht die Ruhe vor dem Sturm ist, denn die Zeichen stehen auf Sturm! The meeting may be peaceful now, but this is only the calm before the storm
Trending Searches
Popular Dictionaries