German-English translations for rücksichtnahme

  • considerateness
  • consideration
    us
    The strength of the larger countries consists in their consideration for the smaller ones. Die Rücksichtnahme auf kleine Länder macht die Stärke der großen aus. It will imply a new legal framework which will require careful consideration between the institutions. Ein neuer Rechtsrahmen wird sich daraus ergeben, der von den verschiedenen Organen eine besonnene gegenseitige Rücksichtnahme erfordert. Consideration for public services and social obligations make the consequences difficult for many people. Die Rücksichtnahme auf öffentliche Dienstleistungen und soziale Verpflichtungen führt zu schwierigen Folgewirkungen.
  • indulgence
    us
  • leniencyThe convicted felon asked for leniency, but because the crime was so heinous the judge refused and gave the maximum sentence.
  • regard
    us
    All changes must therefore take place with due regard to the social and economic consequences. Alle Veränderungen müssen daher unter Rücksichtnahme auf soziale und wirtschaftliche Konsequenzen geschehen. Security means decisive action against terrorism and organised crime, with particular regard for the victims of crime. Sicherheit bedeutet entschlossenes Vorgehen gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität sowie besondere Rücksichtnahme auf die Opfer des Verbrechertums. It has also - and without any regard for its own people - taken on board the inevitability of the country being completely isolated. Auch hat sie ohne Rücksichtnahme auf die eigene Bevölkerung in Kauf genommen, dass das Land gänzlich isoliert ist.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net