German-English translations for ungleich
- unlikeThe brothers are quite unlike each otherThey contributed in unlike amountsBeing late is unlike him
- as opposed to
- contrary toContrary to what you might think, Antarctica is technically a desert.
- different from various
- disparateThe same applies to what you said about the increasingly disparate distribution of incomes. Auch was Sie gesagt haben zur ungleich werdenden Einkommensverteilung. The board of the company was decidedly disparate, with no two members from the same social or economic background
- dissimilarDissimilar incidents are being lumped together and addressed within the framework of individual responsibility on the grounds that they all classify as injuries. Ungleiche Vorfälle werden zusammengewürfelt und im Rahmen der persönlichen Verantwortung behandelt, mit der Begründung, dass sie alle in die Kategorie von Verletzungen fallen.
- diverseIdris Elba was a diverse hire for the franchise
- in contrast to
- incongruous20 and 25 are incongruous with respect to 4.
- uncongenialHe found office life uncongenial, and eventually left the company.
- unequalUnequal pay must also be highlighted. Außerdem muß man die ungleiche Entlohnung hervorheben. They are treated unequally, unfairly and poorly. Sie werden ungleich, ungerecht und schlecht behandelt. You cannot treat unequal situations with equality. Man ist nicht dadurch unparteiisch, daß man ungleiche Situationen gleich behandelt.
- unequallyThey are treated unequally, unfairly and poorly. Sie werden ungleich, ungerecht und schlecht behandelt. Firstly, can we treat the Member States of the European Union unequally? Zum einen, dürfen wir die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ungleich behandeln?
Trending Searches
Popular Dictionaries