German-English translations for wiedergutmachen

  • atone
    us
  • acquitThe jury acquitted the prisoner of the chargeThe soldier acquitted herself well in battleThe orator acquitted himself very poorly
  • compensate
    us
    Permit me to say to all of you that we know we cannot compensate your loss, but I hope you now understand that we have felt it. Ich möchte Ihnen allen zu sagen, dass wir uns dessen bewusst sind, dass wir Ihren Verlust nicht wiedergutmachen können, hoffe aber, dass sie nun wissen, dass auch wir ihn spüren. It is hard work, but they will compensate you well for it.His loud voice cannot compensate for a lack of personality.
  • expiate
    us
  • indemnify
    us
  • make upAt the same time, we must make up for our neglect. Gleichzeitig müssen wir unsere Versäumnisse wiedergutmachen. I believe, however, that we must also make up for the mistakes we committed there. Aber ich glaube, dass wir die Fehler, die wir dort gemacht haben, auch wiedergutmachen müssen. He can make up the time next week
  • reciprocate
    us
    I gave them apples from my tree; they reciprocated with a pie and some apple jellyreciprocating engine
  • retrieveto retrieve ones character or independence; to retrieve a thrown ballThe cook doesnt care whats shot, only whats actually retrieved.Dog breeds called retrievers were selected for retrieving.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net