German-English translations for wiegen

  • weigh
    us
    The interests of the individual Member States weigh heavily. Die Belange der einzelnen Mitgliedstaaten wiegen schwer. In conclusion, the challenges posed by Iran weigh very heavy in my portfolio. Abschließend möchte ich sagen, dass die vom Iran gestellten Herausforderungen in meinem Ressort sehr schwer wiegen. The centuries of slavery and colonisation weigh heavy in the history of the member countries. Die Jahrhunderte der Sklaverei und der Kolonialpolitik wiegen schwer in der Geschichte der Mitgliedsländer.
  • cradleFlanders is one of the cradles of European civilisation. Flandern ist eine der Wiegen der europäischen Zivilisation. As if - barring some tragedy - it were not she who is first and best able to cradle, protect, love, console and bring up her child. Als ob es nicht vor allem sie wäre, die, von tragischen Ausnahmen abgesehen, sich am besten darauf versteht, das Kind zu wiegen, sich ihm zuzuneigen, es zu lieben, zu trösten und zu erziehen. a cradle of crime
  • rock
    us
    The face of the cliff is solid rockThe ship crashed on the rocksSome fool has thrown a rock through my window
  • chop
    us
    I only like lamb chops with mint jellyIt should take just one good chop to fell the saplingA karate chop
  • undulate
  • weighing
    us
    She took her baby to the clinic for regular weighings.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net