German-English translations for zurückgewinnen

  • recover
    us
    I hope they recover their negotiating skills by the time we get to Copenhagen. Ich hoffe, dass diese ihr Verhandlungsgeschick in Kopenhagen zurückgewinnen. We need to recover our sense of responsibility, which is what we are crying out for. Wir müssen unser Verantwortungsbewusstsein zurückgewinnen, und genau das fordern wir. Parliament must set an example, for us to recover from the financial crisis and regain the public's confidence. Das Parlament muss vorbildlich handeln, damit wir uns von der Finanzkrise erholen und das Vertrauen der Öffentlichkeit zurückgewinnen können.
  • regainOnly then will we be able to regain their trust. Nur so können wir ihr Vertrauen zurückgewinnen. That is the only way to regain citizens’ trust. Nur so können wir das Vertrauen der Bürger zurückgewinnen. It must work closer to citizens and regain their trust. Sie muss mehr Bürgernähe herstellen und das Vertrauen der Bürger zurückgewinnen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net