German-Estonian translations for nach

  • -sse
  • järgiLoomulikult otsustame me tema üle tegude järgi. Natürlich werden wir ihn nach seinen Taten beurteilen. See on meie eeskirjade järgi täiesti ebaseaduslik. Das ist nach unseren eigenen Regeln schlichtweg illegal. Vägede tegevus toimub kava järgi. Der Einsatz der Truppen verläuft weiterhin nach Plan.
  • kohaseltLissaboni lepingu kohaselt oleme kaasseadusandjad. Nach dem Vertrag von Lissabon sind wir Mitgesetzgeber. Euroopa Liidu õiguse kohaselt on üksmeel kõnealuse teema puhul esmatähtis. Nach EU-Recht ist in dieser Frage Einstimmigkeit von grundlegender Wichtigkeit. Millise artikli kohaselt anti kolleeg Schulzile sõna? Nach welchem Artikel war es Herrn Schulz gestattet, das Wort zu ergreifen?
  • pärastPärast kuudepikkust tööd olime nüüd ummikseisus. Nach monatelanger Arbeit waren wir blockiert. Pärast hääletust muudatusettepaneku 16 kohta Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 16 - Pärast muudatusettepaneku 1 hääletust - Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 1
  • vastavaltKõikidelt vastavalt nende võimalustele, kõikidele vastavalt nende vajadustele. Jeder nach seinen Möglichkeiten, jeder nach seinen Bedürfnissen. (Sõnavõtja nõustus vastama küsimusele vastavalt kodukorra artikli 149 lõikele 8) (Der Redner erklärte sich bereit, eine Frage nach Artikel 149 Absatz 8 anzunehmen) Sellest hoolimata on vastavalt UK seadustele selle liikmelisus täiesti seaduslik. Trotzdem ist die Mitgliedschaft nach britischem Recht völlig legal.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net