German-Finnish translations for schlagwort

  • iskusanaIskusana avoimuus on yksi asia, jonka olemme viime päivinä ja viikkoina kokeneet ja eläneet. Das Schlagwort Transparenz ist eines, das wir in den letzten Tagen und Wochen erlebt und gelebt haben. Demokratia ei ole pelkkä iskusana ja kulunut sana, joka voidaan liittää mihin tahansa ajatukseen, jonka satumme hyväksymään. Demokratie ist nicht nur ein Schlagwort, ein abgedroschener Begriff, den wir mit jedem Vorhaben in Verbindung bringen können, dem wir zufällig zustimmen. Toiseksi: alueellistuminen on toinen iskusana, joka herättää toistuvasti ristiriitaisia keskusteluja. Zweitens: Die Regionalisierung ist ein weiteres Schlagwort, das immer wieder kontroverse Diskussionen hervorruft.
  • hakusanaUudessa suomi-venäjä-sanakirjassa on yli 38 000 hakusanaa.Kielitoimiston sanakirjassa on lähes 100 000 hakusanaa.
  • iskulauseBertie Ahernin iskulause Irlannissa on "more to do", on tehtävä enemmän. Herrn Aherns Schlagwort zu Hause heißt „es gibt noch mehr zu tun“. Iskulause "vapauttakaa poliittiset vangit" pätee siis edelleen Burmaan. Das Schlagwort "Lasst die politischen Gefangenen frei!" hat in Birma daher immer noch seine Gültigkeit. Toiseksi mainstreaming , joka on iskulause. Toteuttakaamme se lopultakin. Zweitens, Mainstreaming ist ein Schlagwort, das erhärtet werden muß.
  • kapulakielinen sana
  • mottoPartiolaisen motto on: ”Ole valmis!”
  • muotisana
  • tunnushenkilötunnus, käyttäjätunnusliiketunnusmonikon tunnus

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net