German-French translations for beauftragen

  • charger
    L'UE doit aussi charger des institutions de recherche spécialisées de mener cette recherche. Außerdem muss sie darauf spezialisierte Forschungseinrichtungen mit der Durchführung dieser Studie beauftragen. La décision de ce gouvernement a été de charger une agence de publicité très importante de la campagne d'information sur l'euro. Diese Regierung beschloß, eine sehr namhafte Werbefirma mit einer Informationskampagne zum Euro zu beauftragen. Lors du Conseil européen de Lisbonne, les quatorze États membres ont décidé de charger le Premier ministre portugais d' apporter une réponse collective. Auf dem Europäischen Rat von Lissabon haben die Mitgliedstaaten beschlossen, den portugiesischen Ministerpräsidenten zu beauftragen, eine kollektive Antwort zu geben.
  • armer
  • commissionner
  • mandaterAu début de l'année 2007, la Commission recommandera au Conseil de mandater la présidence, assistée par la Commission, pour négocier un nouvel accord PNR avec les États-Unis. Anfang 2007 wird die Kommission dem Rat empfehlen, den Ratsvorsitz unter Mitwirkung der Kommission mit der Aushandlung eines neuen Fluggastdatenabkommens mit den Vereinigten Staaten zu beauftragen.
  • missionner
  • ordonner

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net