German-French translations for blickwinkel

  • point de vueDe ce point de vue, les choses se présentent bien. Unter diesem Blickwinkel ist die Sache recht erfreulich. Nous devons le faire d’un point de vue européen. Das müssen wir aus europäischem Blickwinkel tun. De ce point de vue aussi, elle est une candidate remarquable. Auch aus diesem Blickwinkel betrachtet, ist sie eine hervorragende Kandidatin.
  • angle
    Vu sous cet angle, je ne la considère pas comme une renationalisation. Aus diesem Blickwinkel würde ich nicht von Renationalisierung sprechen. Nous devons considérer le secteur européen des PME d'un angle différent. Wir müssen uns den europäischen KMU-Sektor unter einem anderen Blickwinkel anschauen. Je pense que c'est sous cet angle qu'il faut aborder les discussions sur le budget de l'Union européenne. Meiner Meinung nach ist dies der Blickwinkel, der bei Gesprächen über den EU-Haushalt gewählt werden sollte.
  • aspect
    Monsieur De Clercq a abordé l'aspect technique, aussi parlerai-je plutôt de l'aspect de la politique extérieure, de l'initiative de Barcelone. Herr De Clercq hat dies aus technischer Sicht betrachtet, ich sehe es aus dem Blickwinkel der Außenpolitik, der Barcelona-Initiative.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net