German-French translations for wort

  • mot
    Je pense également qu'un mot n'est qu'un mot. Ich bin ebenfalls der Ansicht, dass ein Wort nur ein Wort ist. Le mot "système" remplace "autorité". Dieses Wort ersetzt das Wort „Behörde“. Depuis dix ans: des mots, des mots, des mots. Seit zehn Jahren: Worte, Worte, Worte.
  • parole
    Le reste n’est que belles paroles. Der Rest sind nur schöne Worte. Ces paroles ne peuvent toutefois rester vaines. Allerdings dürfen seine Worte keine leeren Versprechen bleiben. Ces paroles restent empreintes de sagesse aujourd'hui encore. Das sind auch heute noch weise Worte.
  • propos
    Enfin, un mot à propos de Chypre. Gestatten Sie mir abschließend noch ein Wort zu Zypern. Rien n'est dit à propos de la dette extérieure. Kein Wort fällt über die Auslandsschulden. M. Cohn-Bendit a raillé vos propos. Herr Cohn-Bendit hat Ihre Worte ironisiert.
  • terme
    Le mot "Macédoine" est un terme géographique. Das Wort Mazedonien ist ein geografischer Begriff. Prenons pour commencer l’approche à long terme. Erstens, einige Worte zur Langfristigkeit. Et je tiens à souligner le terme «ambitieux». Und ich möchte das Wort ambitiös gerne unterstreichen.
  • Verbe
    Nous devons à présent passer du verbe à l'action. Es ist nun an der Zeit, Worte in Taten umzusetzen. D'autre part, au sujet de l'amendement 2, il me semble que, dans la version allemande du texte, le verbe «prévient» n'est pas traduit comme il convient. Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt , abgeleitet vom Verb stellen , verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt , vom Verb warnen , heißen müßte.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net