German-French translations for wundern

  • demander
    Vous pouvez donc vous demander pourquoi je souhaite apporter un commentaire à son sujet maintenant. Deshalb wundern Sie sich vielleicht, weshalb ich mich jetzt dazu äußern will. Monsieur le Président, les gens en-dehors de cet hémicycle doivent véritablement se demander ce qui s'y passe. Herr Präsident, die Menschen, die nicht in diesem Parlament sind, müssen sich sehr darüber wundern, was hier vorgeht. On est parfois en droit de se demander pourquoi il est encore nécessaire, en 2001, de discuter du problème de l'égalité de traitement entre hommes et femmes. Qui peut bien y être opposé ? Man kann sich mitunter wirklich darüber wundern, dass man im Jahr 2001 noch immer gezwungen ist, über Gleichstellung zu diskutieren, denn wer ist eigentlich gegen Gleichstellung?
  • étonner
    Il ne faut donc pas s'étonner que nous recueillions aujourd'hui la tempête. Man darf sich nicht wundern, dass wir heute Sturm ernten. Nous ne devrions pas nous étonner de ce qu'il se passe, parce que les problèmes commencent au sommet. Denn wir dürfen uns nicht wundern: "Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. On peut, somme toute, s'étonner de la survie de cette Europe. Man muß sich überhaupt wundern, daß Europa imstande war zu überleben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net