German-French translations for überwachung

  • surveillancela surveillance du marché par les États membres, Marktüberwachung durch die Mitgliedstaaten, Objet: Réseau de surveillance épidémiologique Betrifft: Netz für epidemiologische Überwachung Il nous faut des règles minimum pour la surveillance du marché. Wir brauchen Mindestvorschriften für die Marktüberwachung.
  • contrôle
    Nous voudrions plus de contrôle. Uns ist die Überwachung wichtig. Il n'existe aucun contrôle approprié. Es gibt keine angemessene Überwachung. Pour cela, un contrôle est nécessaire. Aus diesem Grund ist eine Überwachung erforderlich.
  • monitoring
  • vérificationQue peut-on dire des vérifications et du contrôle ? Wo waren die Kontrollen und die Überwachung? Le respect de ces normes requiert un contrôle adéquat et partant une vérification efficace. Zur Einhaltung gehört eine angemessene Kontrolle und eine strenge Überwachung. Vous n'êtes pas sans savoir que l'Union européenne y participe avec la MVCE, la Mission de vérification de la Communauté européenne. Diese Bodenüberwachung wird zusätzlich durch eine bereits funktionierende Luftraumüberwachung durch die NATO ergänzt.
  • examen
    Le Parlement pourrait participer à la nomination et à l’examen du conseil. Das Parlament könnte in die Ernennung und Überwachung des Verwaltungsrates einbezogen werden. Enfin, je voudrais aborder le problème de l'examen du Conseil. Zuletzt möchte ich gerne das Problem der Überwachung des Rates diskutieren. Par "fort", nous entendons qu'il doit faire l'objet d'un examen et d'un contrôle démocratiques et parlementaires. "Stark" heißt, einer demokratischen und parlamentarischen Überwachung und Kontrolle zu unterliegen.
  • fichageLes moyens sécuritaires mis en œuvre pour la vidéosurveillance, le fichage ou la biométrie ne répondent pas aux véritables besoins de sécurité des femmes. Die umgesetzten Sicherheitsmaßnahmen zur Videoüberwachung, Archivierung und biometrischen Daten erfüllen nicht die tatsächlichen Sicherheitsbedürfnisse der Frauen.
  • veille
    Il s’agit surtout d’un dispositif de veille et d’alerte rapide. Vielmehr betrachte ich diesen Mechanismus vor allem als ein Überwachungs- und Frühwarnsystem. L'Agence européenne devra se cantonner à une mission de veille. Die europäische Behörde sollte sich auf die Aufgabe der Überwachung beschränken. Or, d'après les Traités, la Commission veille au respect de la législation communautaire dans les États membres. Nach den Gründungsverträgen obliegt der Kommission die Überwachung der Einhaltung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net