German-Hungarian translations for kaum

  • aligA nemek közötti bérszakadék (17,4%) 2000 óta alig-alig csökkent. Das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen - 17,4 % - hat sich seit dem Jahr 2000 kaum verringert. Ebben a dokumentumban ez alig kerül szóba. Dies wird in diesem Dokument kaum erwähnt. Ez a szám alig változott az elmúlt 20 évben. Diese Zahl hat sich in zwanzig Jahren kaum verändert.
  • alighaA szabályozás aligha a legjobb válasz. Regulierung dürfte kaum die richtige Antwort sein. Ez sajnálatos, de aligha meglepő. Dies ist bedauerlich, aber kaum überraschend. Ennek jelentőségét aligha lehet eltúlozni. Die Bedeutung dessen lässt sich kaum zu hoch einschätzen.
  • alighogyAz euró alighogy elkezdett talpra állni, mikor valaki máris leértékelte. Kaum beginnt sich der Euro zu erholen, erfolgt eine Abstufung. Ön azonban alighogy elkezdett koncentrálni az egyik programra, máris belefogott valami másba. Aber kaum, dass Sie sich auf ein Programm konzentrieren müssen, machen Sie schon wieder etwas anderes.
  • bajosan
  • kevesetElnök úr, nagyon keveset szeretnék hozzátenni - csupán egy felvetést. Herr Präsident, es ist kaum noch etwas hinzuzufügen - nur ein Appell. Keveset tudunk arról, hogy mire használják fel az adományozott pénzt Afrikában, vagy a többi AKCS-országban. Wir wissen kaum etwas darüber, wie dieses Geld in Afrika und in allen AKP-Staaten verwendet wird. Keveset beszéltünk arról, hogy Bulgária semmiféle segítséget nem kapott. Die Tatsache, dass Bulgarien keinerlei Unterstützung erhalten hat, wurde kaum erwähnt.
  • kevésséÁm a fém és az üveg ezen erdeje alatt túl kevéssé értik ezt. Doch außerhalb dieser Festung aus Metall und Glas versteht das kaum einer. Ezalatt kevéssé veszi figyelembe a tagállamok és azok lakosainak hangulatát. Dabei wird auf die Befindlichkeit der Mitgliedstaaten und ihrer Einwohner kaum Rücksicht genommen. Ezen a ponton tehát hozzá kell tennünk, hogy a jelentés nemigen nyújt kézzelfogható megoldást, és ennek az az oka, hogy az Európai Parlamentnek ez kevéssé áll módjában. In diesem Punkt muss eigentlich hinzugefügt werden, dass, wenn dieser Bericht konkret wenig löst, es daran liegt, dass das Europäische Parlament dazu kaum in der Lage ist.
  • nemigenNemigen szorítja magát formalisztikus válaszokra. Er begnügt sich kaum mit formalistischen Antworten. Nyilvánvaló, hogy az Egyesült Államokat nemigen érdeklik a megállapodások. Die USA scheren sich offenbar kaum um Vereinbarungen. Különféle szervezetek próbálnak a szegénység problémájával foglakozni, de nemigen vehető észre haladás. Das Problem der Armut wird von einer Vielzahl von Organisationen in Angriff genommen. Dennoch ist ein Fortschritt kaum erkennbar.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net