German-Italian translations for ankommen

  • arrivarePartire, sì, ma in quale direzione? E per arrivare dove? Aufbrechen, schön und gut, aber wohin; ankommen, nun ja, aber wo? Un'altra spedizione di oltre 16 000 tonnellate dovrebbe arrivare, attraverso EuronAid, nella giornata di domenica. Eine weitere Lieferung von mehr als 16 000 Tonnen über EuronAid wird am Sonntag dort ankommen. Altrimenti nessun aiuto internazionale può arrivare sul posto, questo è fuori dubbio, Commissario Patten! Ohne dies kann keine internationale Hilfe dort ankommen, das ist wohl klar, Herr Patten!
  • dipendere
  • essere apprezzato
  • essere ben accolto
  • giungereIn caso di calamità naturale, gli aiuti umanitari devono giungere senza il minimo indugio. Im Falle einer Naturkatastrophe muss humanitäre Hilfe ohne Verzögerung ankommen. Spero che non ci sia bisogno di giungere alla procedura di concertazione, poiché non si sa mai che cosa ci aspetta alla fine di una tale procedura.Ich hoffe vielmehr, daß wir es nicht auf ein Vermittlungsverfahren ankommen zu lassen brauchen, denn man weiß nicht, wie ein solches Verfahren ausgeht. È sin troppo semplice prevedere, in caso di degenerazione dei rapporti, una serie di conseguenze a catena in tutta l'area, eventi che finirebbero per giungere fino ai nostri confini. Bei einem Abbruch der Beziehungen sind Kettenreaktionen in der gesamten Region absehbar, Ereignisse, die letzten Endes vor unserer Haustür ankommen würden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net