German-Italian translations for heißen

  • chiamarsiI grassi alimentari derivati da oli vegetali, per esempio, non possono chiamarsi «burro». Speisefette aus pflanzlichen Ölen dürfen zum Beispiel nicht Butter heißen. Esiste la volontà di cogliere l'occasione per avere un trattato da chiamarsi, credo, EURENEW. Der Wille, die Gelegenheit beim Schopf zu packen und einen Vertrag zu schaffen, ist da. Er wird EURENEW heißen, nehme ich an. Se dovessimo avallare tale condotta, allora si potrebbe vietare al Lussemburgo di chiamarsi tale, in quanto una provincia sudorientale del Belgio porta lo stesso nome. Wenn wir dies zulassen, dürfte auch Luxemburg nicht mehr Luxemburg heißen, denn die südöstliche belgische Provinzen trägt dieselbe Bezeichnung.
  • chiamare
    Diranno che la frode richiede intenti criminali che devono essere provati, e poi bisognerà chiamare la polizia. Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net