German-Italian translations for vertrauen

  • fiduciaLa fiducia non si decreta, si guadagna. Vertrauen läßt sich nicht verordnen, Vertrauen muß man gewinnen. La fiducia è un elemento essenziale. Vertrauen ist absolut entscheidend. E’ anche una questione di fiducia. Das ist auch eine Frage des Vertrauens.
  • confidenzaL'Unione europea ha solo l'alternativa di restaurare la confidenza dei pescatori al fine di chiudere l'enorme buco formatosi di recente. Der Europäischen Union bleibt keine andere Wahl, als das Vertrauen zu den Fischern wiederherzustellen und so die jüngst zutage getretene tiefe Kluft zu überwinden. Certo, GHS costerà un certo sforzo alle imprese, soprattutto alle medie e piccole, che dovranno prendere confidenza con il nuovo sistema. Selbstverständlich wird das GHS den Unternehmen, vor allem den kleinen und mittleren, die Vertrauen in das neue System gewinnen müssen, gewisse Anstrengungen abverlangen. Il pubblico sarà fuorviato, confuso: il pubblico di nuovo non avrà confidenza e fiducia nei sistemi di etichettatura che proponiamo a loro beneficio in questo Parlamento. Dadurch werden die Bürger irregeführt, sie werden verwirrt, und sie werden erneut kein Vertrauen zu Kennzeichnungssystemen haben, die wir eigentlich zu ihren Gunsten in diesem Haus vorschlagen.
  • amministrazione fiduciaria
  • aspettazione
  • avere fiduciaDobbiamo veramente avere fiducia gli uni negli altri. Wir müssen einander wirklich vertrauen. I nostri cittadini devono avere fiducia! Die Bürgerinnen und Bürger müssen Vertrauen haben! Dobbiamo cominciare ad avere fiducia gli uni degli altri. Wir müssen anfangen, uns gegenseitig zu vertrauen.
  • compitoIo penso che il ristabilimento della fiducia sia in questo momento il compito più importante. Ich glaube, die Wiederherstellung des Vertrauens ist jetzt die wichtigste aller Aufgaben. I cittadini europei sono fiduciosi che tale compito venga assolto. Auf die Erfüllung dieser Aufgabe vertrauen die Bürgerinnen und Bürger Europas. La vostra fiducia e il vostro sostegno mi aiuteranno a portare avanti questo importante compito. Ihr Vertrauen und Ihre Unterstützung werden mir dabei helfen, diese wichtige Aufgabe vorwärts zu bringen.
  • confidareDobbiamo confidare in un piano che lo affronti passo a passo. Wir müssen hier auf einen Stufenplan vertrauen. Possiamo confidare nella capacità dei nostri governi di tutelare le nostre culture nazionali, europee e regionali? Können wir unseren Regierungen vertrauen, dass sie unsere nationalen, europäischen und regionalen Kulturen erhalten? La malattia del Primo Ministro Sharon ci lascia tutti costernati, ma dobbiamo confidare nella società israeliana. Obgleich uns alle die Krankheit von Ariel Sharon mit Bestürzung erfüllt, sollten wir der israelischen Gesellschaft vertrauen.
  • consorzio
  • creditoSi potrà recuperare la fiducia nelle agenzie di rating del credito soltanto stabilendo nuove, rigorose regole che le disciplinino. Das Vertrauen zu Ratingagenturen kann nur wiederhergestellt werden, indem neue, gute Regeln für Ratingagenturen aufgestellt werden. Come si potrà d'ora in poi dare credito al negoziato con l'Unione, se non sarà possibile neppure concludere questo accordo con il Sudafrica? Wie kann man dem Verhandlungswillen der EU vertrauen, wenn diese es noch nicht einmal schafft, einen Vertrag mit Südafrika abzuschließen? Dobbiamo ripristinare fiducia e stabilità nel settore bancario e garantire che il credito continui ad alimentare l'economia reale, l'attività economica, l'occupazione e la crescita. Wir müssen Vertrauen und Stabilität im Bankensektor wiederherstellen und dafür sorgen, dass Kredite weiterhin die Realwirtschaft, die Unternehmen, die Beschäftigung und das Wachstum versorgen.
  • fedeQuale farà fede per il futuro? Welcher weckt Vertrauen in die Zukunft? Infine, la questione della buona fede. Schließlich wäre da noch die Frage des Vertrauens. Indubbiamente le vostre aspirazioni sono ambiziose e la vostra fede è grande. Sie haben zweifellos große Ziele und viel Vertrauen.
  • fidareDobbiamo poterci fidare di loro. Wir müssen ihnen vertrauen können. Perché ci si dovrebbe, in tale nuovo contesto, fidare soltanto della scienza? Warum sollten wir in dieser neuen Situation unser Vertrauen ausschließlich in die Wissenschaft legen? I cittadini hanno il diritto di potersi fidare della veridicità delle indicazioni riportate sulle etichette dei prodotti alimentari. Die Menschen haben das Recht, darauf zu vertrauen, dass die Etiketten auf Lebensmitteln wahrheitsgetreu sind.
  • fidarsiI Balcani devono imparare a fidarsi dell'Unione e a fidarsi di se stessi in quanto europei a tutti gli effetti. Auf dem Balkan muß man lernen, der Union zu vertrauen und sich selbst als echte Europäer zu betrachten. I consumatori hanno bisogno di fidarsi di ciò che mangiano. Die Verbraucher müssen Vertrauen in die von ihnen verzehrten Nahrungsmittel haben. I cavalli, come le persone, sentono l'apprensione, la paura e sanno fidarsi degli esseri umani. Pferde verspüren wie wir Menschen Angst und Furcht, und sie sind auch in der Lage, Menschen zu vertrauen.
  • incarico
  • responsibilità
  • speranzaQuesti sono forti colpi alla fiducia e alla speranza della gente. Das Vertrauen zwischen den Menschen hat enorm gelitten. L'Europa oggi ha bisogno di speranza, di fiducia in se stessa e nelle proprie qualità. Europa braucht jetzt Hoffnung, Selbstvertrauen und Vertrauen in seine Qualitäten. Alziamo la bandiera della fiducia nel presente e della speranza nel futuro. Hissen wir die Fahnen des Vertrauens in die Gegenwart und der Hoffnung in die Zukunft.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net