German-Polish translations for einigkeit

  • konsensusZwiększa się polityczny konsensus. Es besteht eine wachsende politische Einigkeit. Technicznie rzecz ujmując, przekształcenie konsensusu politycznego w wiążące porozumienie nie będzie łatwe. Politische Einigkeit in ein bindendes Übereinkommen umzuwandeln ist, technisch gesehen, keine besonders herausragende Leistung. Zakończyliśmy teraz tę erę przejściową i ustanowiliśmy nową konstytucję w oparciu o narodowy konsensus. Wir haben diese Übergangszeit jetzt beendet und eine neue Verfassung eingeführt, die auf nationaler Einigkeit beruht.
  • porozumieniePorozumienie w sprawie tego pakietu ma kluczowe znaczenie. Einigkeit über dieses Paket ist unerlässlich. na piśmie - Osiągnęliśmy dzisiaj powszechne porozumienie w sprawie głosowania nad sytuacją w Wybrzeżu Kości Słoniowej. schriftlich. - Enorme Einigkeit heute bei der Abstimmung über die Situation in Côte d'Ivoire. Technicznie rzecz ujmując, przekształcenie konsensusu politycznego w wiążące porozumienie nie będzie łatwe. Politische Einigkeit in ein bindendes Übereinkommen umzuwandeln ist, technisch gesehen, keine besonders herausragende Leistung.
  • zgodaJest oczywiste, że istnieje powszechna zgoda w sprawie dalszych działań. Es ist deutlich geworden, dass im Wesentlichen Einigkeit zum weiteren Vorgehen herrscht. Mam wrażenie, że w tej kwestii panuje niezwykła zgoda w Parlamencie Europejskim. Ich erlebe hier auch eine ungewohnte Einigkeit im Europäischen Parlament. Dzisiejsza debata potwierdza, że w Parlamencie Europejskim panuje zgoda w tej kwestii. In der heutigen Aussprache wurde uns bestätigt, dass im Europäischen Parlament darüber Einigkeit herrscht.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net