German-Portuguese translations for bestrafung

  • castigoInstamos o Governo da Malásia a abolir a fustigação como forma de castigo. Wir halten die malaysische Regierung dazu an, die Prügelstrafe als eine Form der Bestrafung abzuschaffen. Dentro de menos de duas semanas, irá ser apreciado o recurso de Amina Lawal contra o seu desumano castigo. In knapp zwei Wochen beginnt das Berufungsverfahren gegen die unmenschliche Bestrafung von Amina Lawal. No entanto, este tigre enfrenta um grande problema; nomeadamente a utilização da fustigação como castigo. Dieser Tiger wird jedoch mit einem großen Problem konfrontiert. Nämlich der Anwendung der Prügelstrafe als Bestrafung.
  • puniçãoA pena de morte é a punição mais desumana e selvagem que existe. Die Todesstrafe ist die unmenschlichste und barbarischste Form der Bestrafung. E essa punição cabe basicamente à ordem jurídica de cada Estado membro. Diese Bestrafung liegt grundsätzlich in der Zuständigkeit der Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats. Esta cooperação na perseguição e na punição do crime continuará a ser reforçada.Diese Zusammenarbeit bei der Verfolgung und Bestrafung von Verbrechen wird noch verstärkt werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net