English-German translations for walk

  • gehen
    Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann. Do not run before you can walk. 2004 war es noch möglich, durch Kabul zu gehen. In 2004, it was possible to walk around Kabul. Wir müssen gemeinsam gehen, gemeinsam den Weg in die europäische Zukunft gehen. We must walk together; together we must take the road that leads to Europe’s future.
  • laufen
    Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann. Do not run before you can walk. Die meisten Kinder lernen um ihren ersten Geburtstag herum laufen. Most babies learn to walk around their first birthday. Kyoto ist ein Kleinkind, das im Alter von vier Jahren laufen gelernt hat. Kyoto is a baby that has learned to walk at the age of four.
  • wandern
    Gleichzeitig konnte man problemlos auf Landstraßen wandern, und die Schafe und Lämmer steckten ihre Köpfe durch den Zaun. At the same time, you could walk along a country road and the sheep and lambs would stick their heads out through the fences. Ich will jetzt nicht sagen, dass Sie österreichisch vorgehen sollen, Frau Kommissarin, wenn wir Sie auch immer herzlich gern einladen, in Österreich Berg zu steigen und mit uns dort zu wandern. I am not suggesting that you proceed à l'autrichienne, Commissioner, although you are always more than welcome to come walking in the Austrian mountains with us.
  • äußerln
  • ausführen
  • begleiten
    Herr Payá, wir rufen Ihnen und all jenen, die das Varela-Projekt unterstützen, heute zu: 'Wir begleiten Sie auf Ihrem Weg. Mr Payá, to you, and through you to those who support the Varela project, we say today: 'We walk with you on your journey.
  • Bürgersteigder
  • Cakewalk
  • freikommen
  • Fußwanderungdie
  • FußwegderJeden Tag gehen hier Kinder zur Schule, und zwar am Fahrbandrand, weil es keinen Fußweg gibt. Every day children go to school, walking along the side of the road itself, because there is no footpath.
  • Gangder
  • Gehsteigder
  • GehwegderWir klettern über Ruinen, zerstörte und ausgebrannte Autowracks, über Trümmer von zusammengestürzten Häusern, über aufgerissene Gehwege. We walked through ruins, past smashed up and burnt out cars, the rubble from collapsed houses and smashed pavements.
  • loslaufen
  • resignieren
  • spazieren
    Aber dennoch müssen die europäischen Bürger sicher sein können, daß sie in ihrer Wohngegend bedenkenlos spazieren gehen können. However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods. Herr Präsident, als ich gestern Abend, also am 7. April 2003, in der Nähe des am Bahnhof von Straßburg gelegenen Hotels spazieren ging, hatte ich eine merkwürdige Begegnung. Mr President, last night, the night of 7 April 2003, while I was walking in the vicinity of the hotel near Strasbourg station, I had a strange encounter.
  • spazieren gehenAber dennoch müssen die europäischen Bürger sicher sein können, daß sie in ihrer Wohngegend bedenkenlos spazieren gehen können. However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
  • Spaziergangder
    Mein Büro steht jedem offen, der mit mir einen Kaffee trinken oder mich zu einem Spaziergang einladen möchte. My office is open to anyone wanting to have a coffee with me or invite me for a walk. Auf der Brücke zwischen dem französischen Straßburg und dem deutschen Kehl hielt ich in einem Spaziergang inne und geriet ins Meditieren. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. Herr Präsident, nach meinem Spaziergang, den ich, wie berichtet, vorm Schlafengehen in der Nähe des Hotels gemacht hatte, ging ich ins Bett, und ich träumte vom Berichterstatter Staes. Mr President, after my bedtime walk in the vicinity of the hotel - which I have told you about - I went to bed, and I dreamed about the Staes report.
  • Spazierweg
  • trotten
  • verlassen
    Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal. If you have no time, walk out that door now. Diese Propaganda der Kollegen, die eine Rede halten und dann den Saal verlassen, kennen wir ja. There is nothing new about this sort of propaganda on the part of Members who make a speech and then walk out. Wie Sie wissen, versuchte sie heute morgen, eine Abstimmung über den Bericht zu erreichen, aber viele Kollegen haben das Plenum verlassen und wollten nicht bis zur Abstimmung bleiben. She did try this morning to get the report voted as you know but many other of our colleagues walked out and would not stay on to vote.
  • walken
  • Walkerder
  • Wandeln
    Als Sünder, die wir auf dieser Erde wandeln, müssen wir den Mut haben, unsere Fehler als solche zu erkennen, sie zu korrigieren und neue Beziehungen einzugehen. As sinful people walking the earth, we must have the courage to recognise our mistakes as such, rectify them and forge new relations.
  • weg
    Der von der Kommission eingeschlagene Weg ist nachvollziehbar. The path which the Commission is walking is, in fact, obvious. Ich möchte dieses Land dazu ermuntern, diesen Weg entschlossen zu gehen. I should like to encourage that country to walk that road with determination. Wir gehen den Weg in die Zukunft gemeinsam. Es ist ein großer Tag für uns alle! Side by side, we walk into the future together; this is a great day for us all!
  • Wegder
    Der von der Kommission eingeschlagene Weg ist nachvollziehbar. The path which the Commission is walking is, in fact, obvious. Ich möchte dieses Land dazu ermuntern, diesen Weg entschlossen zu gehen. I should like to encourage that country to walk that road with determination. Wir gehen den Weg in die Zukunft gemeinsam. Es ist ein großer Tag für uns alle! Side by side, we walk into the future together; this is a great day for us all!
  • weggehen
    Ich möchte hier nicht weggehen, ohne genau zu wissen, was passiert. Es wäre hilfreich, wenn Sie sich etwas deutlicher dazu äußern könnten. I do not want to walk away from here just assuming that; it would be helpful if you could be more explicit.
  • wegkommen

Definition of walk

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net