German-Portuguese translations for durchsetzung

  • aplicaçãoO problema aqui era de aplicação. Die Durchsetzung war hierbei problematisch. Aplicação da Política Comum das Pescas Durchsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik É uma questão que tem a ver com a aplicação dos direitos fundamentais. Das ist eine Sache der Durchsetzung der Grundrechte.
  • coerção
  • cumprimentoO assunto em apreço prende-se com o cumprimento das obrigações legais. Eine Gefährdung ist hier bei der Durchsetzung rechtlicher Verpflichtungen zu sehen. O senhor deputado sublinha a falta de cumprimento da legislação em vigor nos Estados-Membros. Sie betonen mangelhafte Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten. Durante dois anos, Sanji Fati teve a seu cargo o controlo do cumprimento das normas de pesca na Guiné-Bissau. Zwei Jahre lang war Sanji Fati für die Durchsetzung der Fischereivorschriften in Guinea-Bissau zuständig.
  • execuçãoNo entanto, a sua execução continua a não ser perfeita. Bei der Durchsetzung dieser Regelungen gibt es allerdings noch erhebliche Probleme. Congratulo-me, Senhor Comissário, com o facto de se ter referido à execução da legislação. Ich freue mich, Herr Kommissar, dass Sie die Durchsetzung erwähnt haben. A questão da execução da legislação deverá ser abordada. Die Durchsetzung von Rechtsvorschriften gehört zu den Dingen, auf die Sie achten müssen.
  • imposiçãoPoderá o Senhor Comissário pronunciar-se sobre a imposição desta lei? Könnten Sie die Frage der Durchsetzung dieses Gesetzes zur Sprache bringen? Temos de fazer algo acerca da imposição das normas à escala europeia. Wir müssen etwas für eine europaweite Durchsetzung tun. A directiva proposta abre o caminho para a imposição aos Estados-Membros um direito penal unificado da UE. Die vorgeschlagene Richtlinie bereitet den Weg für die Durchsetzung eines einheitlichen EU-Strafrechts in den Mitgliedstaaten.
  • observaçãoEm primeiro lugar, temos de assegurar-nos de que a CCAMLR aumenta os seus poderes de implementação e observação. Erstens müssen wir sicherstellen, daß die Befugnisse der CCAMLR in Hinblick auf die Durchsetzung und Beobachtung erweitert werden. O relatório cria a impressão de que a observação e aplicação de ambos os princípios exigem decisões judiciais. Der Bericht erzeugt den Eindruck, dass die Beachtung und Durchsetzung beider Prinzipien gerichtliche Entscheidungen erfordern.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net