German-Portuguese translations for feld

  • campoÉ, certamente, um enorme campo. Es muss sich um ein sehr großes Feld handeln. Nesse importante campo, há coisas a acontecer. Es tut sich etwas auf diesem wichtigen Feld. Quanto à União Europeia, este é um excelente campo de glória.Für die Europäische Union sollte dies ein Feld glänzenden Ruhms sein.
  • âmbitoEsta é uma área extremamente importante e que terá também de ser incluída no âmbito de um sistema de saúde holístico. Prävention ist insgesamt ein wichtiges Feld, das in ein solches ganzheitliches Gesundheitssystem mit einbezogen werden muss.
  • áreaUma terceira área é a gestão de emergências no seio da UE. Ein drittes Feld ist der EU-Katastrophenschutz. Todos estes exemplos mostram que a política de desenvolvimento não é uma área pequena. All diese Beispiele zeigen, dass Entwicklungspolitik mehr als ein kleines Feld ist. Trata-se de uma vasta área e, devo acrescentar, profundamente envolta em nevoeiro, uma vez que não dispomos de objectivos de política energética comuns. Das ist ein weites Feld, und ich muß hinzufügen, es liegt schwer im Nebel, denn wir haben keine einheitlichen energiepolitischen Ziele.
  • casaQuem cair numa casa do Conselho, terá de esperar pelo menos três meses ou recuar duas casas. Wenn man auf ein Feld des Rates kommt, muß man mindestens drei Monate warten oder zwei Schritte zurückgehen.
  • domínioO que pretendemos na realidade neste domínio? Was wollen wir denn eigentlich auf diesem Feld? Um outro domínio é a extinção dos mercados. Ein anderes Feld ist das Austrocknen der Märkte. Trata­se de igual modo de um domínio muito abrangente, que tem de ser incorporado nesta discussão. Es ist also ein weit gespanntes Feld, das einbezogen werden muss.
  • escopo
  • gamaEntrando na matéria de fundo, a proposta de directiva abrange uma ampla gama de serviços de radiodifusão interactivos, independentemente do meio de transmissão. Um zur Sache zu kommen: Der Richtlinienvorschlag deckt ein breites Feld von interaktiven Rundfunkdiensten, unabhängig vom Übertragungsmedium, ab.
  • jazida
  • lavoura
  • terrenoNa prática, no terreno, tem de se assegurar que os motociclos se mantêm pouco poluentes.In der Praxis, im Feld muss also sichergestellt werden, dass die Motorräder sauber bleiben. Há algumas semanas, o terreno foi levantado por bulldozers para a instalação de uma lixeira municipal. Vor einigen Wochen wurde dieses Feld mit Planierraupen umgegraben, um einen kommunalen Müllabladeplatz zu errichten. É claro que não se podia, que não se pode, avançar com um processo deste tipo senão limpando efectivamente pela raiz todos os terrenos e repensando todos os aspectos. Selbstverständlich konnte und kann man einen derartigen Prozess nur durchführen, wenn man jedes Feld neu bestellt und jeden Aspekt neu überdenkt.
  • zonaForam levados, juntamente com um grupo de outros civis, para um campo vizinho na zona agora ocupada de Chipre, onde, pouco depois, se ouviram tiros. Sie wurden zusammen mit weiteren Zivilisten zu einem nahe gelegenen Feld in der jetzt besetzten Zone von Zypern geführt, von wo wenig später Schüsse zu vernehmen waren. Neste momento, a introdução do euro nos novos Estados-Membros assemelha-se a uma corrida de cavalos, em que cada Estado tenta deixar os outros para trás e chegar primeiro à zona euro. Im Moment ist die Einführung des Euros in den neuen Mitgliedstaaten wie ein Pferderennen, bei dem jeder Staat versucht, sich vom Feld loszubrechen und die Eurozone zu erreichen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net